- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
672

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - soundso ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


soundso
so’undso adv så och så, den (det) och
den (det); ~ oft otaliga (hundratals)
gånger; Herr S~ herr den och den,
herr N. N. soundsovielte a, der ~
Mai maj den och den [dagen]; der ~
Teil del så och så [i ordningen] ; zum
Mal[e] för femtioelfte gången, ibl.
inte för första gången
Souper [supé:’, äv. zu-] -s -s n supé
soupieren sv. itr (h) supera
Soutane [sutai’na] -n f katol.
prästrock, sutan
Souterrain [su:tcre’] -s -s n suter-
räng[våning], källarvåning
Souvenir [suv(a)ni:’r] -s -s n suvenir
souverän [suvarei’n] a suverän
Souverän -s -e m suverän, [envålds]härskare
Souveränität O f suveränitet
so|vie’l I konj såvitt, så mycket; ~
ich weiß äv. [efter] vad jag vet, mig
veterligen 11 adv så (lika) mycket, så många;
ich weiß nur daß . . jag vet bara så
mycket som att.., det enda jag vet är
att. . ; ~ . . auch hur mycket (många)..
än; ~ für heute det var (är) allt för idag;
das ist ~ wie . . det är lika med
(detsamma som). . -weit I konj såvitt,
så långt, i den mån som II adv så långt;
såtillvida; ich bin noch nicht ~ jag
har inte kommit så långt (därhän)
ännu, jag är inte färdig ännu; er ist ~
ein netter Mensch, aber .. han är ju för
all del (visserligen, nog) en trevlig
människa men..; er ist ~ ein ganz
netter Mensch han är på det hela taget
(i stort sett) en trevlig människa; jetzt
ist es wieder ~ nu är det dags (är vi där)
igen -wenig I konj lika litet som II adv
lika (så) litet; ~ . . auch hur litet . .
än; ich habe ~ Geld wie du jag lika litet
som du (varken jag eller du) har pengar
-wie konj 1 såväl som, liksom [även],
ävensom, samt 2 F så snart [som]
-wieso’ adv i varje (alla) fall, ändå,
i vilket fall som helst, under alla
omständigheter; redan förut
Sowjet [sovjet’, äv. sov’-] -s -s m sovjet
råd; die ~s v anl. sovjetfolket, ibl.ryssarna
sowjetisch a sovjet[i]sk Sowjetunion
O, die ~ Sovjet [unionen]
sowo’hl konj, ~ . . als [auch] . . såväl . •
som . . , både . . och . .
Sozi -s -s 771 F SOSSe socialdemokrat
Sozi a -s f F ’spätta* kvinnlig
passagerare på motorcykel o. d. sozial a social,
samhällelig, samhälls-
Sozialdemokrat -en -en m socialdemokrat
Sozialdemokratie O f socialdemokrati
sozialdemokratisch a
socialdemokratisk Sozialfürsorge O f socialvård
sozialisieren sv. tr socialisera
Sozialismus -Om socialism Sozialist -en
-en m socialist
Span
Sozial| kunde O f samhällskunskap
-lasten pl ung. pålagor för
socialförsäkringen -leistungen pl sociala
förmåner -Ordnung -en f samhällsstruktur
-partner -s - m arbetsmarknadspart
-prestige -s O n social ambition, ibl.
standardjäkt -produkt -[e]s -en social-,
nationalprodukt -rentner -s - m
folkpensionär
Sozietät -en f åld. 1 sällskap 2 societet
Soziologe -n -n m sociolog Soziologie
O f sociologi soziologisch a sociologisk
Sozius - -se 771 1 kompanjon 2
baksits-passagerare på motorcykel o. d.
Sozius-fahrer -s - m se Sozius 2 Soziussitz
-es -e 771 baksits på motorcykel o. d.
sozusa gen adv så att säga, liksom
Spachtel -s - 771 el. -71 f mål. spackel;
läk. spatel Spachtelkitt -[e]s O m
spackel[kitt] spachteln sv I tr spackla
II itr (h) F käka
späck a nty. gisten, otät; ~ werden äv.
gistna
Spaga’t I -[e]s -e m sty. o. österr. fint
snöre II -[e]s O mn gymn. spagat
Spaghett i [sp-] pl spag[h]etti
spähen sv. itr (h) speja, spana;
rekognoscera; nach e-m ~ speja (spana,
hålla utkik) efter ngn Späher -s - m
spejare, spanare; kunskapare
Spähtrupp -s -s 777 spaningspatrull
Spalier [-li:’r] -s -e n spaljé, bildl. äv.
häck; ~ bilden bilda häck (spaljé)
-obst -es o ti spaljéfrukt
Spalt -[e]s -e m spricka, springa, rämna;
klyfta äv. bildl., skreva; die Tür e-n ~
offenlassen (öffnen) lämna dörren på
glänt (glänta på dörren) spaltbar a
spalt-, klyv|bar Spalte -n f 1 spalt,
kolumn 2 se Spalt spalte|n sv (perf.
ptc. dock äv. gespalten) I tr klyva, [[teknisk]] äv.
spalta; spräcka, [sönder]dela, spjälka
äv. kem.; söndra; Haare ~ komma med
hårklyverier; Holz ~ hugga ved; Worte
~ rida på (märka) ord II rfl klyva
(dela, skilja, splittra) sig, spricka,
rämna; bildl. dela [upp] sig; das Holz
-t sich leicht veden är lättkluven. —
Jfr gespalten o. gespaltet Spaltenfrost
-es O m geol. frostsprängning
spaltenreich a sprickig, full av rämnor
spaltenweise adv spaltvis; i spalter
(kolumner) Spaltholz -es O n kluven
ved spaltig a sprickig Spaltleder -s
O n spaltläder Spaltpilz -es -e m
bakterie; die Partei ist vom ~ befallen
partiet hotar att splittras Spaltung
-en f klyvning osv., jfr spalten
Span -[e]s -e† m spån, [späntad] sticka,
splittra; wo gehobelt wird, fallen Späne
ung. man får ingenting för intet,
smakar det, så kostar det också; . . daß
die Späne fliegen . . så stickor och strån
672


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0688.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free