- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
768

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - verdanken ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


verdanken
verdrießen
dampf ung -en f avdunstning
verdanken sv. tr, e-m etw. — (zu — haben)
ha ngn att tacka för ngt verdarb se
verderben verdattert a F förvirrad,
häpen verdauen sv. tr smälta äv. bildl.;
er ist nicht zu — F man kan inte stå ut
med honom verdaulich a smältbar om
föda; schwer ~ svårsmält Verdauung
O f matsmältning
Verdauungsbeschwerden pl matsmältningsbesvär;
dålig matsmältning
Verdauungsstörung -en f matsmältningsbesvär
Verdeck -[e]s -en 1 sufflett, tak på vagn
2 [[sjöterm]] däck verdeck|en sv. tr täcka (hölja,
skyla) över; dölja; -t ibl. äv. [till]sluten
verdenken oreg. tr, e-m etw. ~
förtänka ngn ngt
Verderb -[e]s O m fördärv verderben
verdarb, verdürbe, verdorben (jfr d. o.),
verdirbst, verdirbt, verdirb!; jfr äv.
verderbt I itr (s) bli dålig (skämd, förstörd),
fördärvas, förstöras; an dir ist ein
Künstler verdorben F i dig har en
konstnär gått förlorad II tr fördärva,
förstöra; der Anblick verdarb mir den
Appetit anblicken kom mig att förlora
aptiten; viele Köche — den Brei ju flera
kockar dess (ju) sämre soppa; e-m die
Lust zu etw. — komma ngn att tappa
lusten (förta ngn lusten) för ngt; es
mit e-m — stöta sig (bli osams) med
ngn Verderben -s O n fördärv,
undergång; sie haben Tod und ~ gespien
de har spritt död och förintelse omkring
sig verderbenbringend a
fördärv-bringande verderblich a 1 fördärvlig,
skadlig 2 som lätt fördärvas (blir
skämd), ömtålig Verderbnis -se f
[sede]fördärv verderbt a 1 åld.
moraliskt fördärvad, förkommen 2 språkv.
förvanskad om text Verderbtheit O f
sedefördärv, sedligt förfall
verdeutlichen sv. tr förtydliga
verdeutschen sv. tr förtyska; översätta
till tyska verdichte|n sv I tr förtäta,
kondensera, komprimera, pressa ihop
II rfl förtätas osv.; ibl. hopa sig; der
Eindruck -t sich immer mehr zur
Gewißheit intrycket övergår alltmer till
visshet; der Verdacht -t sich
misstankarna tar allt fastare form Verdichtung
-en f förtätning; kondensation;
kompression verdicken sv I tr göra [-tjock[-are];-] {+tjock[-
are];+} avreda sås II rfl bli tjock[are],
tjockna
verdien|en sv. tr förtjäna; göra sig
förtjänt av; etwas nebenbei — ha
biinkomster, [för]tjäna extra; das habe ich um
Sie nicht -t det har jag inte förtjänat
av Er; du -st kein Vertrauen äv.du är inte
värd något förtroende; jfr verdient
Verdiener -s - m, er ist der — det är
han som förtjänar [pengarna] (friare som
är familjeförsörjare) Verdienst -es -e
I m förtjänst, lön, inkomst, vinst II n
förtjänst, merit verdienstlich a
förtjänstfull Verdienstquelle -n f
inkomstkälla Verdienstspanne -n f
förtjänstmarginal verdienstvoll a
förtjänstfull; meriterad verdient a
förtjänt; ein um seine Vaterstadt sehr —er
Mann en man som gjort sig mycket
förtjänt om sin fädernestad; sich um
etw. — machen göra sig förtjänt (inlägga
förtjänst) om ngt verdientermaßen
adv efter förtjänst
Verdi k’t [v-] -[e]s -e n jurys domslut
(utslag)
verdingen sv o. st I tr utjhyra,
-arrendera, bortackordera, lämna på
entreprenad; tinga bort II rfl ta tjänst
verdolmetschen sv. tr tolka, [ut]tyda,
översätta verdonner|n sv. tr Fi fara ut
mot, ryta åt, skälla ut; -t förskräckt,
häpen 2 döma [skyldig]; er wurde zu
zehn Monaten Gefängnis -t han dömdes
till tio månaders fängelse verdoppeln
sv. tr fördubbla Verdopp[e]lung -en f
fördubblande, fördubbling verdorben
a fördärvad, förstörd, skämd; dålig;
ein —es Fest en misslyckad fest; durch
Seewasser ~ sjöskadad Verdorbenheit
O f sedefördärv, sedligt förfall
verdorren sv. itr (s) torka bort (ut, ihop),
förtorka[s], vissna verdösen sv. tr F,
den ganzen Nachmittag ~ sitta och dåsa
bort hela eftermiddagen
verdrängen sv. tr undantränga, tränga
undan (ut); psykol. förtränga
Verdrängung -en f 1 undanträngande;
psykol. förträngning 2 deplacement
verdrecken sv F I tr lorta (smutsa)
ner II itr (s) [hålla på att] bli lortig
(smutsig) verdrehen sv. tr vrida,
för|-vrida, -vränga, -vanska, vanställa; sich
dat. den Arm — vrida armen ur led;
die Augen — rulla med ögonen, himla
sig; e-m den Kopf — äv. kollra bort
ngn; das Recht — vränga lagen
verdreht a bildl. vriden, förryckt, tokig,
galen Verdrehtheit O f tokeri,
galenskap ; die — der Sache det tokiga i saken
Verdrehung -en f förvridande,
förvrängning osv., jfr verdrehen
verdreifachen sv. tr tredubbla
Verdreifachung -en f tredubbling
verdreschen st. tr F klå [upp], bankapå;
e-n — äv. ge ngn smörj (stryk)
verdrießen verdroß, verdrösse, verdrossen
tr förtryta; förtreta, förarga; ihn
verdroß sein schlechtes Gedächtnis äv. han
grämde sig över sitt dåliga minne; mich
soll keine Mühe ich will mich durch
keine Mühe — lassen jag skall inte låta
mig avskräckas av (inte sky) någon
möda; er ließ es sich nicht — han lät sig inte
768,


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0784.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free