- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
787

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - verströmen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


verströmen
Vertrauen
stickning, sticka slut på 2 bildl. snärja
[in], inveckla; -1 äv. insyltad II rfl
1 sticka fel, göra fel i stickning 2 bildl.
snärja in sig, invecklas verströmen
sv. itr (s) strömma (rinna) bort
verstümmeln sv. tr stympa, lemlästa,
vanställa; förvanska verstummen sv.
itr (s) bli stum, förstummas, tystna;
zum V~ bringen tysta ned
Versu’ch -[e]s -e m försök, experiment;
die Sache ist in den ~en steckengeblieben
saken har stannat på försöksstadiet
versuchen sv I tr i försöka [sig på],
pröva [på], prova, smaka [på]; der
Chef will es mit ihm ~ chefen vill göra
ett försök med honom anställa honom
på prov 2 fresta, sätta på prov II r/Z,
sich in (an) etw. dat. ~ försöka sig på
ngt Versucher -s - m frestare, förledare
Versucherin -nen f fresterska
Versuchsballon -s -s el. -e m försöksballong
Versuchsfeld -[e]s -er n
experimental-fält Versuchskaninchen -s - n
försökskanin versuchsweise adv
försöksvis, på försök Versuchung -en f
frestelse; in ~ führen inleda i frestelse;
ich war schon in es zu tun, aber ..
jag var nästan frestad att göra det,
men ..
versumpf|en sv. itr (s) 1 försumpas,
bli sank, förvandlas till sumpmark
2 sumpa (deka) ner sig, förfalla; er
ist diese Nacht wieder -t F han har varit
ute och svirat i natt igeil versündigen
sv* rfl försynda sig, an e-m mot ngn
Versunkenheit O f försjunkenhet
versüßen sv. tr söta, göra söt; vanl. bildl.
förljuva
vertäfeln sv. tr 1 panela 2 förse med
kassettak Vertäf[e]lung -en f 1 panel,
panelning äv. abstr. 2 kassettak
ver-tag|en sv I tr uppskjuta, ajournera
II r/Z, das Gericht -te sich bis Mittwoch
domstolen uppsköt förhandlingarna till
[påföljande] onsdag Vertagung -en f
uppskjutande, ajournering vertändeln
sv. tr leka (plottra) bort tid vertäuen
sv. tr förtöja vertauschbar a utbytbar
vertauschen sv. tr 1 byta [om (ut,
bort)]; etw. gegen etw. ~ äv. ersätta
ngt med ngt 2 för|byta, -växla, byta av
misstag vertausendfachen sv. tr
tusenfaldiga
verte [ver’te] itf vänd!
verteidigen sv. tr försvara Verteidiger
-s - m 1 försvarare; försvarsadvokat;
respondent 2 sport. back Verteidigung
-en f försvar
Verteidigungs|krieg -[e]s -e m
försvarskrig -rede -n f försvarstal -waffe
-n f försvarsvapen -weise -n f
försvarssätt
verteilen sv I tr fördela; dela ut,
distribuera II rfl fördela sig Verteiler
-s - m utdelare, distributör äv. betr. gas
o. elström; spridare, fördelare äv. [[teknisk]]
Verteilung -en f utdelning,
distribution; fördelning verteuern sv. tr
fördyra verteufelt F a fördömd,
förbaskad, förba’nnad; ein ~er Kerl en tusan
till karl ver t i ef | en sv I tr göra djupare,
fördjupa II V/7 i fördjupas, bli djupare
2 fördjupa sig; -1 äv. försjunken
Vertiefung -en f 1 fördjupande 2
fördjupning vertieren sv. itr (s) bli djurisk
(förvildad, rå), förfäas
vertikal [v-] a vertikal, lodrät
Vertikale -n el. adj. böjn. f lodlinje
Ver’tiko [v-] -s -s mn prydnadsskåp
verjilgbar a möjlig att utrota, utrotlig,
förstörbar vertilgen sv. tr utrota,
tillintetgöra, förstöra; F sluka, sätta
(bälga) i sig Vertilger -s - m utrotare,
förgörare, förstörare vertippen sv. tr
o. rfl F skriva fel på skrivmaskin; sich ~
äv. tippa fel vertonen sv. tr sätta
(komponera) musik till, tonsätta vertönen
sv. itr (s) förklinga, förtona, tona bort
Vertonung -en f, ~ e-s Gedichtes
ton-sättning av en dikt vertosen sv. itr (s)
upphöra att brusa (rasa) vertrackt
a F invecklad, kinkig, trasslig;
obehaglig, otäck
Vertrag -[e]s -e† m fördrag,
överenskommelse, skriftligt avtal, kontrakt,
traktat vertragen st I tr 1 slita ut
2 fördra, tåla, stå ut med, uthärda
II rfl vara sams, samsas, sämjas, komma
överens; om saker passa ihop, vara
förenlig, överensstämma; sie ~ sich wie
Hund und Katze de lever som hund och
katt; sie haben sich wieder ~ de har
blivit vänner igen vertraglich a
fördrags-, kontrakts | enlig, enligt kontrakt;
sich ~ verpflichten förplikta sig med
(genom) kontrakt verträglich a 1
fördragsam, lätt att komma överens med,
godmodig, fridsam, fredlig, foglig 2 leicht
~ sein vara lättsmält Vertragsbruch
-[e]s -e† m jur. fördrags-,
kontrakts|-brott vertragsbrüchig a, ~ werden
bryta [sitt] kontrakt
Vertragschließende^) adj. böjn. mf kontrahent
Vertragshafen -s -† m fördrags-,
traktat|hamn vertragsmäßig a
för-dragsenlig Vertragsspieler -s - m
proffsspelare Vertragsstrafe -n f jur.
konventionalstraff, [avtals] vite
vertragswidrig a fördrags-, avtals | stridig
vertrau i en sv (jfr vertraut) itr (h), e-m
(e-r Sache) el. auf e-n (etw.) ~ lita på
(tro på, ha förtroende för) ngn (ngt);
-[e] auf Gott förtrösta på Gud
Vertrauen -s O n förtroende, tillit;
förtröstan; auf (m) e-n el. zu e-m — haben
ha (hysa) förtroende för ngn; im ~ auf
787,


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0803.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free