- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
810

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - Ware ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Ware
Waschmaschine
Ware -n f vara, artikel
Waren|aufzug -[e]s -e† m varuhiss
-bestand -[e]s -e† m [inneliggande]
varulager -haus -es -erf n varuhus
-kunde O f varukunskap skolämne
-kenntnisse pl varukännedom -probe
-n † varuprov -stand -[e]s -e† m
försäljningsstånd -Stempel -s - m varu-,
fabriks|märke -zeichen -s -n varumärke
warf se werfen
warm † a varm; ~e Hände haben äv.
vara varm om händerna; ~ werden äv. bli
varm i kläderna (hemmastadd); mit
e-m nicht ~ werden können inte kunna
komma ngn inpå livet, inte kunna bli
förtrogen med ngn; es wurde ihm ~
ums Herz han blev varm om hjärtat;
subst, a.: Warme(r) F homosexuell; jfr
warmhalten, warmlaufen Warmblut
-[e]s O n varmblod [ig häst]
Warmblüter -s - m varmblodigt djur
warmblütig a varmblodig Wärme O f
värme Wärmehalle -n f värmestuga
wärmeleitend a värmeledande
Wärmeleiter -s - m värmeledare
Wärmeleitung -en /fys.värmeledning
Wärmemesser -s - m värmemätare wärmen
sv. tr värma; sich ~ värma sig
Wärmflasche -n f värmeflaska, ibl.
säng-värmare warmhalten st. tr, sich dat.
e-n ~ F hålla sig väl med ngn
Warmhaus -es -erf n varmhus växthus
warmherzig a varmhjärtad
warmlaufen st. itr (s) [[teknisk]] gå varm
wärm-stens adv på det varmaste
Warnanlage -n f varnande signal
(anordning, -inrättning warnen sv. tr varna,
e-n vor etw. dat. ngn för ngt Warner
-s - m varnare, varnande person
Warnlichtanlage -n f ljussignalanordning
vid järnvägsövergång Warnruf -[e]s -e
m varningsrop Warnung -en f varning;
zur ~ äv. till varnagel Warnungssignal
-s -e n varningssignal Warnzeichen
-s - n varningsmärke
War panker -s - m [[sjöterm]] varp ankare
Warschau -s O n Warszawa
Warte -n f utkiks-, vakt|torn; von hoher
~ [aus] ung. från en upphöjd (sin
upphöjda) position Wartegeld -[e]s -er n
exspektans-, disponibilitets|arvode
warten sv I itr (h) vänta, auf e-n på ngn;
warum hast du so lange auf dich ~
lassen? äv. varför har du dröjt så länge?
II tr sköta [om], vårda, passa Warten
-s O n väntan [de]; des ~s müde trött på
att vänta Wärter -s - m vårdare,
vak-tare, skötare; [ban]vakt Warteraum
-[e]s -e† m väntrum Wärterin -nen f
vårdarinna, sköterska Wartesaal -[e]s
Wartesäle m väntsal Wartezimmer
-s - n väntrum Wartturm -[e]s -e† m
vakttorn Wartung -en f vård, omvård-
nad, skötsel; tillsyn, underhåll; [[teknisk]]
översyn wartungsfrei a underhållsfri
warum’ adv varför
Warze -n f vårta warzenartig a vårtlik
warzig a vårtig, full av vårtor
was pron I interr. 1 (gen. sg. wessen,
åld. wes) vad; ~ du sagst! så du säger!;
~ haben wir gelacht! å, vad vi skrattade!;
ach äsch!, ä prat (strunt)! 2 ~ für
vad för [slags], vad [för] slags,
hurudan; ~ für ein (självst. einer) äv. vad
för en; ~ für welcher vad för slags, pl.
äv. vad för några, hurudana; ~ ist dies
für ein Rad? vad är det här för cykel?;
~ für ein Tag! vilken dag! 3 ~ schreist
du so? varför skriker du så?, vad
skriker du för? II rel. t vad [som], det som;
alles ~ äv. allt som; ich lief, ~ ich nur
konnte jag sprang allt vad jag orkade;
was meinst du, ~ er darauf sagte? vad
tror du han sade sedan? 2 syftande på
inf. el. hel sats vilket, något som III obest.
F = etwas
Waschanstalt -en f tvättinrättning
waschbar a tvättbar Waschbär -en
-en m tvättbjörn Waschbecken -s - n
tvätt-, hand I fat Waschblau -s O n
blåelse Wäsche -n f 1 tvätt, byk;
große ~ haben ha stortvätt; in der ~
sein vara på tvätt [en] 2 linne,
tvättkläder; underkläder; seine schmutzige ~
soll man nicht vor allen Leuten waschen
bildl. sitt smutsiga linne bör man tvätta
hemma Wäschebeutel -s - m tvätt-,
smuts|påse waschecht a tvättäkta äv.
bildl.
Wäsche|geschäft -[e]s -e n
vitvaru-affär -kammer -n f linnekammare
-klammer -n f tvättklämma, klädnypa
-knopf -[e]s -e† m tygknapp på
sänglinne o. d. -korb -[e]s -e† m klädkorg
-leine -n f kläd|streck, -lina -mangel
-n f mangel
waschen wusch, wüsche, gewaschen,
wäsch[e]st, wäscht tr 1 tvätta, byka; två;
sich kalt ~ tvätta sig med kallt vatten;
e-m den Kopf ~ bildl. F tvåla till ngn;
e-e Hand wäscht die andere ung. den
ena tjänsten är den andra värd; e-e
Tracht Prügel, die sich ge~ hat F ett
rejält kok stryk 2 0 vaska Wäscherei
-en f tvättinrättning Wäscherin -nen f
tvätterska Wäscheschrank -[e]s -e† m
linneskåp Wäschestück -[e]s -enl
underplagg 2 klädesplagg som skall tvättas
Wasch|faß -fasses -fässer n tvättbalja
-frau -en f tvätt|erska, -hjälp -haus
-es -erf n tvättstuga -kessel -s - m
bykgryta -kübel -s - m tvätt | b al ja,
-bunke -küche -n f tvättstuga -lappen
-s - m 1 tvättlapp 2 F mähä, krake,
ynkrygg -lauge -n f tvättlut -leder
-s - n tvätt-, sämsk|skinn -maschine
810,


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0826.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free