Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Ansehen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ansehen
Anstellung
anse; sieh mal [einer] an! ser man på!;
wofür siehst du mich an? vern tar du
mig för?; etw. mit ~ [äv.] stillatigande
åse ngt; jfr äv. mit II 1; e-n von oben
herab ~ se ned på ngn; e-m etw. ~ se
(märka) ngt på ngn; sich [dat.] etw. ~
se på ngt, ta sig en titt på ngt II rfl se
ut, förefalla; es sieht sich so an [äv.] det
verkar så
Ansehen -s O n 1 betraktande; vom
[bloßen] ~ wird man nicht satt man blir
inte mätt av att bara titta på’ 2 ich
kenne ihn nur vom ~ jag känner honom
bara till utseendet 3 anseende, aktning,
[ibl.] prestige ansehnlich a [ganska]
ansenlig, försvarlig, ganska (rätt) stor,
[ibl.] större; betydande, avsevärd
anseilen sv. tr binda fast (ihop) med rep
(lina) [vid bergbestigning] ansetzen sv
I tr 1 sätta på’ (fast), fästa; die Feder
~ sätta pennan till papperet; das Glas
~ sätta (föra) glaset till munnen 2
avsätta, bilda; Blätter ~ få blad; Fett ~
fetma, lägga på hullet; Bost ~ rosta
3 fastställa, bestämma, utsätta 4
beräkna, fastslå 5 tillreda, laga till 6
[matern.] sätta upp II itr (h) 1 börja,
ta sats, göra en ansats, försöka 2
knoppas, skjuta skott, sätta frukt III rfl
sätta sig fast, häfta; [ibl.] bildas
Ansicht -en f 1 mening, åsikt, tanke;
meiner ~ nach enligt min mening; gartz
meine precis vad jag tycker! 2
påseende; zur ~ till påseende 3 vy [-Ansichts[post]karte-] {+An-
sichts[post]karte+} -n f vykort
Ansichtssache, das ist [e-e] ~ det beror på vad
man har för åsikt (på tycke och smak)
ansiedeln sv I tr, e-n irgendwo ~ låta
ngn bosätta sig någonstans II rfl
bosätta sig Ansinnen -s - n [orimligt] krav
anson’sten adv annars, i annat fall
anspannen sv (Jfr angespannt) tr 1
spänna 2 spänna för Anspannung -en f
I spännande, förspännande; [bildh]
an|-spännande, -spänning; unter (mit) ~
aller Kräfte med uppbjudande av alla
krafter 2 H åtstramning Anspiel -[e]s -e
n utspel; am ~ sein spela ut anspielen
sv. itr (h) 1 spela ut 2 auf etw. [ack.] ~
anspela (hänsyfta) på ngt Anspielung
-en f anspelning, hänsyftning
anspinnen st I tr [an]knyta, inleda, börja
II rfl börja, [hålla på att] uppstå
anspitzen sv. tr spetsa, vässa, formera
Ansporn -[e]s O m [bildh] sporre
anspornen sv. tr sporra, [bildh äv.] egga
Ansprache -n f kort tal (anförande)
ansprechen st. tr 1 tilltala; [bildh äv.]
slå an på, behaga 2 etw. als etw. ~
beteckna ngt som ngt, anse (ta) ngt för
ngt ansprechend a tilltalande, behaglig
anspringen st I tr rusa (hoppa) på’ II itr
(s) 1 an etw. [ack.] ~ hoppa upp mot ngt
2 angesprungen kommen F komma
hoppande (skuttande) 3 [om motor] starta
Anspruch -[e]s -e† m anspråk, auf etw.
[ack.] på ngt; [stark] in ~ genommen sein
vara [strängt] upptagen anspruchslos
a anspråkslös, förnöjsam anspruchsvoll
a anspråksfull, pretentiös anspucken
sv. tr spotta på (åt) [äv. bildh]
anstacheln so. tr [bildh] driva på’, egga,
sporra Anstalt -en f 1 anstalt,
inrättning, [ibh] institution 2 ~en åtgärder,
anstalter Anstaltsfürsorge O f
anstaltsvård
Anstand -[e]s O [o. i bet. 4 o. 5 -e†] m
I anständighet; det passande, [fint] sätt,
skick, höviskhet 2 keinen ~ nehmen inte
tveka att göra ngt 3 Ejakt.] pass, håll
4 invändning, anmärkning; Eibl.]
svårighet 5 resterande skuld anständig a 1
anständig; passande, lämplig 2 hygglig,
hederlig, [F äv.] rejäl, ordentlig; Eom
pers. äv.] renhårig Anstandsbesuch -[e]s
-e m skyldighetsvisit Anstandsdame -n
f [bildh] förkläde anstandshalber adv i
anständighetens namn, för skams
(anständighetens) skull anstandslos adv
utan tvekan (betänkande) anstarren sv.
tr stirra (glo) på anstatt’ prep [m. gen.]
1 stället för; ~ zu gehen i stället för
att gå anstauen sv I tr dämma upp
II rfl hopa sig anstaunen sv. tr titta
(stirra) förvånat på
anstechen st. tr slå upp [öl-, vinfat o. d.]
anstecken sv. tr 1 sticka fast, sätta fast
(på), fästa; e-n Bing ~ sätta på sig en
ring 2 tända [på], sätta eld på 3 smitta
[ned]; sich ~ bli [ned]smittad
ansteckend a smitt[o]sam Ansteckung -en
/ smitta anstehen st. itr (h) 1 stå i kö,
köa 2 [få] anstå 3 passa, anstå 4 Eom
tid, spec. H] vara fastställd (bestämd)
ansteigen st. itr (s) stiga (gå) [uppför],
höja sig; Ebildh] stiga, öka, växa
an-stell e prep Em. gen.], adv i stället för;
~ seiner, ~ von ihm i hans ställe, i
stället för honom
anstellen sv I tr 1 anställa, engagera
2 anställa, företa, utföra, åstadkomma;
was hat er nicht alles mit mir angestellt!
du (Ni) kan inte tro vad han stod i’
(vad han gjorde [allt]) med mig! 3 sätta
1 gång, [ibl.] skruva (vrida, sätta) på’
II rfl 1 ställa sig i kö, nach etw. för
[att få] ngt 2 bete sig, bära sig åt; stell
dich nicht so an! äh, gör dig inte till!
Anstellung -en f 1 anställning, plats
2 igångsättande osv. jfr anstellen I 3
20
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>