- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
31

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - ausbreiten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ausbreiten

Ausgeburt

2 kräkas (kasta) upp II itr (s) 1 bryta
(ta) sig ut; brytas ut (bort), gå ur
2*ut-bryta, bryta ut 3 brista [ut] -breiten
so l tr i breda ut 2 utbreda, sprida
II rfl breda ut sig; utbreda (sprida) sig
Ausbruch -[e]s -e† m 1 utbrott 2
utbrytning

aus|brüten sv. tr kläcka [ut, fram]
-bügeln sv. tr 1 stryka (pressa) ut [med
strykjärn] 2 [bildl.] göra bra igen, rätta
till -bürsten sv. tr borsta [u’r]; den Röck
~ borsta [a’v] kjolen
Ausdauer O f uthållighet, ihärdighet
ausdauernd a uthållig, ihärdig
ausdehnen sv. tr tänja (töja) [ut]; utvidga,
[bildh äv.] utsträcka, auf [m. ack.] till;
jfr ausgedehnt Ausdehnung -en f
utvidgning, expansion; utsträckning,
dimension ausdenken oreg. tr 1 sich [dat.]
etw. ~ tänka ut ngt [åt sig]; hitta på ngt

2 tänka ut (till slut) ausdrehen sv. tr
1 svarva ur 2 släcka Ausdruck -[e]s -e†
m uttryck; wissenschaftlicher ~
vetenskaplig term; mit ~ uttrycksfullt; zum
~ bringen ge uttryck åt

aus|drücken sv I tr 1 pressa (krama,
trycka) ut; pressa (krama) ur 2 e-e
Zigarette ~ släcka (fimpa) en cigarrett

3 uttrycka, uttala, framställa, tolka II
rfl uttrycka sig -drücklich a uttrycklig,
bestämd -druckslos a uttryckslös
-drucksvoll a uttrycksfull, expressiv
-dünsten sv. tr utdunsta

auseinander adv ifrån varandra
(vartannat), åtskils; isär, sönder; zwei Hunde
~ bringen skilja två hundar åt; ~
schreiben särskriva; die Brüder sind vier
Jahre ~ det är fyra år mellan bröderna;
[wollt ihr] skingra er!; [jfr äv. sms.
m. auseinander] -brechen st I tr bryta
sönder (isär), itu II itr (s) brytas sönder
(isär) -bringen oreg. tr [bildl.] skilja [åt],
söndra; jfr auseinander [öringen] -fallen
st. itr (s) falla isär (sönder) -gehen st. itr
(s) 1 skiljas [åt], skiljas från varandra;
[bildh] gå isär; gå sönder 2 F lägga på
hullet -klaffen sv. itr (h) 1 vara öppen,
gapa 2 [bildh] gå starkt isär -kommen
st. itr (s) komma ifrån varandra, förlora
varandra ur sikte, tappa bort varandra
[äv. bildh] -laufen st. itr (s) springa
ifrån varandra [äv. bildh], skingras åt
alla håll -leben sv. rfl [bildh] komma
(glida) ifrån varandra -nehmen st. tr ta
(plocka) isär (sönder) -setzen sv I tr
förklara (klargöra) [i detalj] II rfl, sich
mit e-m ~ göra upp [sitt mellanhavande]
med ngn; sich mit e-m Problem ~ reda
upp ett problem [för sig]
Auseinandersetzung -en / 1 noggrann

förklaring 2 överenskommelse 3
uppgörelse, ordbyte, kontrovers ausessen
st. tr äta upp [äv. bildh] ausfahren st
(jfr ausgefahren) I itr (s) 1 åka (fara,
köra) ut, göra en åktur 2 ge sig av (i väg)
II tr 1 e-n ~ göra en åktur med ngn;
seinen Wagen ~ köra sin bil så hårt det
går; Waren ~ köra ut varor 2 die Kurve
~ ta ut kurvan 3 [flyg.] falla ut [-[landningsställ]-] {+[land-
ningsställ]+} Ausfahrt -en f 1 utfärd,
åktur 2 utfart, utfartsväg Ausfall -[e]s -e†
m 1 bortfall, uteblivande, inställande
2 [ X, fäkt., gymn. o. bildh] utfall;
Ausfälle [bildl. äv.] elakheter 3 utgång,
resultat ausfallen st (jfr ausgefallen) itr (s)
1 falla a’v (u’r, u’t) 2 inte bli av (äga
rum), inställas, utgå 3 [X o. fäkt.] göra
utfall 4 utfalla, bli ausfallend a
oförskämd, förolämpande Ausfallstraße -n f
utfarts|led, -väg ausfegen sv. tr sopa
ren; sopa ut (bort) ausfertigen sv. tr
utfärda, utställa Ausfertigung -en f
utfärdande; utskrift ausfindig a, ~ machen
få tag i (på), ta reda på ausfliegen st
1 itr (s) flyga ut [äv. bildh]; F ge sig ut
på utflykt II tr flyga bort Ausflucht -e† /
undanflykt, förevändning Ausflug -[e]s
-e† m 1 utflykt, utfärd 2 utflygande
Ausflügler -s - m, ein ~ en som gör en
utflykt Ausflu|ß -sses -sse† m 1
utflytande, utflöde 2 av-, ut|lopp 3 [läk.] [-flyt-ning[ar]-] {+flyt-
ning[ar]+}

aus|forschen sv. tr utforska -fragen sv.

o. st. tr fråga ut -fressen st. tr 1 äta upp
Ernest om djur] 2 [F bildh], etwas ~
ställa till med något [dumt] 3 fräta u’r

Ausfuhr -en f utförsel, export ausführbar
a utförbar, realiserbar ausführen sv. tr
1 gå ut och gå med (valla), [hund äv.]
rasta 2 exportera 3 utföra, genomföra,
fullfölja 4 förklara, klargöra
ausführlich [äv. - -’-] a utförlig, detaljerad
ausfüllen sv. tr fylla [ut], fylla (lägga) igen;
ein Formular ~ fylla i ett formulär

Ausg. [förk, för] Ausgabe uppl., upplaga
Ausgabe -n f 1 utlämnande, utlämning;
expedition 2 utgivande; H emission 3
utgift 4 upplaga, utgåva, edition
Aus-gabekurs -es -e m H emissionskurs
Ausgang -[e]s -e† m 1 utgående; utgång
[äv. konkr. o. boktr.]; ~ haben ha sin
lediga dag (kväll) 2 Ausgänge H
utgående försändelser 3 utgång, resultat;
slut ausgeben st l tr 1 lämna ut; dela ut,
distribuera; ge [ut]; einen ~ F spendera
en omgång 2 utfärda, utställa; släppa ut;
H emittera II rfl 1 sich ~ ta (trötta) ut
sig 2 sich für (als) etw. ~ utge sig för
[att vara] ngt Ausgeburt -en / [bildh]
foster, alster, produkt

31

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0047.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free