- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
50

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - beschwindeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

beschwindeln

bestätigen

stilla, blidka beschwindeln sv. tr, e-n ~
F lura (ljuga för) ngn beschwingt a
bevingad; livlig, graciös beschwipst a F
lätt berusad, livad, ’glad’ beschwören

st. tr 1 besvärja: a) bönfalla, vädja till
b) fördriva, betvinga; frambesvärja
2 svära på, beediga besehen st. tr bese,
se på, beskåda, granska beseitigen sv.
tr undanröja, avlägsna, skaffa bort; röja
ur vägen

Besen -s - m 1 [sop]kvast; wenn das nicht
stimmt, freß ich einen ~ F [ung.] jag
vill vara skapt som en nors om det inte
är sant; mit eisernem ~ auskehren Eung.]
hålla hård räfst 2 ein alter ~ en gammal
käring (harpa) -ginster -s O m [bot.]
harginst -schrank -[e]s -e† m städskåp
-stiel -[e]s -e m kvastskaft

besessen a besatt besetz|en sv. tr 1
besätta [i div. bet.], [^ äv.] ockupera,
[ämbete o. d. äv.] tillsätta, [sömn. äv.]
kanta, garnera; -ti fullsatt!; gut -t
väl-besatt 2 belägga, vika, reservera; ta i
anspråk, uppta; -t [isht] upptagen
Besetztzeichen -s O n [telef.] upptagetton
besichtigen sv. tr 1 bese, se på, besöka
[sevärdhet] 2 besiktiga, [av]syna
Besichtigung -en f 1 beseende; ~ e-s
Museums besök på ett museum 2
besiktning, syn, avsyning besiedeln sv. tr
bebygga; kolonisera besiegeln sv. tr
[bildl.] besegla besiegen sv. tr besegra,
övervinna besinnen st (jfr besonnen) rfl
1 tänka sig för, betänka (besinna) sig,
fundera på saken 2 sich auf etw. [ack.]
~ [försöka] komma ihåg (påminna sig)
ngt 3 sich auf sich [ack.] selbst ~
rannsaka sig själv 4 sich eines anderen
(Besseren) ~ komma på andra tankar,
ändra sig besinnlich a efter|sinnande,
-tänksam, begrundande, kontemplativ;
stilla, upphöjd Besinnlichkeit O f
[stilla] begrundan; upphöjdhet
Besinnung O f besinning; sans, medvetande
besinnungslos a 1 besinningslös 2 sans-,
medvets|lös

Besitz -es -em 1 besittning; innehav;
von etw. ~ ergreifen, etw. in ~ nehmen
ta ngt i besittning; in meinem ~ sein
vara i min ägo 2 egendom; ägodelar
besitzanzeigend a [gram.] possessiv
besitzen st (jfr besessen) tr äga, rå om,
besitta, ha; inneha Besitzer -s - m
innehavare, ägare Besitzung -en f 1
besittning [koloni] 2 [större] [-[jord]egen-dom-] {+[jord]egen-
dom+} Besitzverhältnisse pl
egendomsförhållanden besoffen a F P drucken, full
besohlen sv. tr [halv]sula besolden sv. tr
avlöna besonder a [alltid böjt] 1
särskild, speciell; er hat seine ~e Meinung

han har sin egen mening; im ~en
särskilt, i synnerhet 2 märklig; egendomlig,
besynnerlig besonders adv särskilt,
speciellt: a) [var] för sig b) i synnerhet,
särdeles; ganz ~ i all synnerhet
besonnen a sansad, besinningsfull
besorgen sv (jfr besorgt) tr 1 sköta [om]:

a) ta (ha) hand om, [friare] se till’

b) ombesörja, styra om, ordna, uträtta,
klara av c) skaffa 2 dem (ihm) werde
ich es besorgen! han ska minsann få veta
att han lever! Besorgnis -se / bekymmer,
farhåga, fruktan besorgt a 1 bekymrad,
orolig, ängslig, um etw. för ngt 2 um
etw. ~ sein vara mån om ngt Besorgung
-en f 1 ombesörjande, uträttande; jfr
besorgen 2 ärende, bestyr; ~en machen
a) gå ärenden b) [gå och] handla
Bespannung -en f över|drag, -klädsel,
beklädnad bespitzeln sv. tr spionera på
bespötteln sv. tr göra sig löjlig [el.]
lustig (ironisera) över bespotten sv. tr
håna, bespotta besprechen st l tr i tala
om, avhandla, dryfta, överlägga om
2 recensera 3 tala in [grammofonskiva]
4 besvärja [sjukdom] II rfl rådgöra,
tala, mit e-m über etw. [ack.] med ngn
om ngt Besprechungsexemplar -s -e n
recensionsexemplar bespritzen sv. tr
bespruta, bestänka, sprita bespucken
sv. tr spotta på bespülen su. tr spola,
[om hav m. m.] skölja

Bessemerbirne -n f Q bessemerkonverter
besser a (komp. till gut o. wohl) bättre;
ein ~er Herr en bättre [fin] herre;
vielleicht geht es gut, aber ~ ist ~ kanske
går det bra, men man måste ta det
säkra för det osäkra; komm ~ her! det
är bättre att du kommer hit! bessern
sv I tr förbättra, göra bättre II rfl
bättra sig, bli bättre Besserung -en f
förbättring, bättring; gute Eäv.] krya
på er (dig)! Besserwisser -s - m
viktigpetter, ’bättrevetare’, ’besserwisser’ best
a (superi, till gut o. wohl) [alltid böjt]
bäst; ich war im ~en Arbeiten jag höll
just som bäst på med mitt arbete;
auf dem ~en Wege sein [bildl.] vara
på god väg; beim ~en Willen med bästa
vilja [i världen]; aufs ~e på bästa sätt;
e-n zum ~en haben göra narr av (driva
med) ngn

Bestand -[e]s -e† m 1 bestånd;
varaktighet; ~ haben äga bestånd 2 förråd;
tillgång[ar]; bestånd [äv. bot. o. zool.]
beständig a bestående, varaktig, stadig;
[be]ständig, oavbruten
Bestandsaufnahme -n f inventering Bestandteil -[e]s -e
m beståndsdel bestärken sv. tr [-[be]-styrka,-] {+[be]-
styrka,+} befästa bestätigen sv I tr be-

50

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0066.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free