- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
100

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - erfrischen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

erfrischen

erkunden

erfrischen sv. tr förfriska, friska (pigga)
upp, läska, svalka, sich sig erfüllen sv
I tr fylla; uppfylla, fullgöra II rfl
uppfyllas, gå i uppfyllelse, förverkligas
Erfüllung -en f 1 uppfyllelse 2
fullgörande, fullbordan ergänzen sv. tr
utfylla, fullständiga, komplettera,
supplera; fylla (lappa) i Ergänzung -en f
komplettering; fyllnad, komplement,
supplement, tillägg; [gram.] bestämning
ergattern sv. tr F snoka upp (reda på),
komma över ergeben I st. tr lämna
(ge) som (få till) resultat, inbringa;
[ut]visa, resultera i; [om räkning] sluta
(gå) på II st. rfl 1 sich aus etw. ~ framgå
(följa) av ngt 2 ge (överlämna) sig,
kapitulera 3 sich etw. [dat.] ~ hänge sig åt
ngt 4 sich in etw. [ack.] ~ foga (finna)
sig i ngt III a 1 tillgiven, hängiven,
e-m ngn; etw. [dat.] ~ begiven på ngt;
Ihr ~er [i brev] Er förbundne; ~sf
vördsamt 2 undergiven Ergebenheit O f
1 till-, hän I givenhet 2 undergivenhet
Ergebnis -ses -se n resultat, rön; verkan,
[på]följd ergebnislos a resultatlös, utan
resultat

Ergehen -s O n befinnande ergehen st

1 rfl 1 [poet.] spatsera 2 sich in etw.
[dat.] ~ utgjuta sig i (hänge sig åt) ngt
II itr (s) 1 utgå [om kungörelser o. d.]

2 Gnade für Recht ~ lassen låta nåd gå
for[e] rätt; etw. über sich [ack.] ~ lassen
tåligt finna sig i ngt 3 [opers.], wie ist
es dir ergangen? hur har det gått för dig?
ergiebig a lönande, [vinst]givande,
inbringande; dryg erglühen sv. itr (s)
[börja] glöda; rodna; [bildh] blossa upp
[av kärlek] ergötzen sv I tr glädja, roa
II rfl roa (förlusta) sig; sich an etw. [dat.]
~ finna nöje i ngt, glädja sig åt ngt
ergreifen st. tr 1 gripa, fatta [tag i]; ta
fast; e-n Beruf ~ ägna sig åt ett yrke;
von etw. Besitz ~ ta ngt i besittning;
die Feder ~ gripa till pennan; die
Initiative ~ ta initiativet; das Wort ~
ta till orda 2 [bildh] gripa, överväldiga
ergriffen a [bildh] gripen, rörd, tagen
ergründen sv. tr utröna, utforska
Ergu|ß -sses -sse† m 1 [ord]flöde,
utgjutelse 2 uttömning, utströmning;
[läk.] [blod]utgjutning

erhaben a 1 upphöjd; ~e Arbeit relief

2 [bildh] upphöjd, sublim; storslagen,
majestätisk; über etw. [ack.] ~ sein vara
höjd (stå) över ngt erhalten st I tr
1 få, erhålla, motta[ga] 2 underhålla,
vidmakthålla, hålla i gott skick, bevara

3 underhålla, försörja II rfl bevaras,
vidmakthållas; [bi]behålla sig erhängen
sv. rfl hänga sig erhärten sv I itr (s)

hårdna II tr 1 © härda, 2 bekräfta,
styrka erheb|en sf I fr 1 lyfta [upp],
höja, [bildl. äv.] upphöja 2 begära
[ränta]; Steuern (Zoll) ~ uppbära (ta
upp) skatt (tull) 3 upphäva [låta höra]
4 Anspruch ~ göra anspråk; Einspruch
~ inlägga protest, protestera; jfr Klage
lo. 2 II rfl 1 stiga upp; resa (höja) sig
[båda äv. friare] 2 e-e Frage -t sich en
fråga uppstår 3 göra uppror, [upp]resa
sig erhebend a Ebildh] upplyftande,
gripande erheblich a betyd|ande, -lig,
avsevärd erheischen sv. tr kräva, fordra
erheitern sv. tr liva (muntra) upp
erhitzen sv I fr upphetta, [bildl. äv.]
hetsa [upp] II rfl 1 bli [alltför] varm
2 bli upphetsad erhöhen sv I fr höja
[äv. mus. o. bildh]; öka [pris osv.] II rfl
[bildh] öka[s], stiga erhoien sv. rfl [-[åter]-hämta-] {+[åter]-
hämta+} (repa) sig [äv. om värdepapper];
ta igen sig, vila upp sig Erholung O f
återhämtning [äv. H], tillfrisknande;
vila, rekreation Erholungsheim -[e]s -e
n vilo-, konvalescent|hem erhören sv.
tr bönhöra [ngn], uppfylla [ngns bön],
villfara [ngns önskan]
E’rik|a -en f [bot.] ljung
erinnern sv I fr erinra, påminna, e-n an
etw. [ack.] ngn om ngt II rfl erinra
(påminna) sig, komma ihåg, minnas,
an etw. [ack.] (e-r Sache Egen.]) ngt
Erinnerung -en / påminnelse; minne,
hågkomst Erinnerungsschreiben -s - n
påminnelsebrev erkälten sv. rfl förkyla
sig Erkältung -en / förkylning
erkämpfen sv. tr tillkämpa sig erkaufen
sv. tr [bildh] köpa, [genom uppoffringar]
vinna

erkennbar a 1 förnimbar, skönjbar
2 igenkännlig, an Em. dat.] på erkennen
oreg I fr 1 känna igen, an Em. dat.] på
2 se, skönja, urskilja; [sic/i] zu ~ geben
ge [sig] till känna 3 inse, förstå;
genomskåda Esak o. pers.] II itr (h) Ejur.], in
e-r Sache ~ fälla dom (utslag) i ett mål
erkenntlich a erkännsam; sich für etw.
~ zeigen Ei handling] visa att man vet
att uppskatta ngt Erkenntnis -se /
insikt; der Baum der ~ E^i^1-] kunskapens
träd

Erker -s - m burspråk, utbyggnad
erklärbar a förklarlig, som kan förklaras
erklären sv I tr förklara II rfl förklara
(uttala) sig, e-m för ngn erklärlich a
förklarlig erklärt a förklarad, avgjord
erklecklich a F betydande, ansenlig,
försvarlig erklingen sf. itr (s) [börja] klinga
(ljuda) erkranken sv. itr (s) [in]sjukna,
an etw. Edat.] i ngt erkühnen sv. rfl
drista sig, djärvas erkunden sv. tr 1 X

100

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0116.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free