- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
103

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - erteilen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

erteilen

Esprit

erteilen sv. tr lämna, ge [upplysning],
förläna [rätt], tilldela [skrapa],
meddela [undervisning], utdela [välsignelse]
ertönen sv. itr (s) [börja] ljuda (klinga,
skalla), genljuda Ertrag -[e]s -e† m
avkastning, vinst, utbyte ertragbar a som
kan uthärdas, uthärdbar, dräglig
ertragen st. tr fördra, uthärda, bära, tåla,
stå ut med erträglich a dräglig,
uthärdlig, [adv. äv.] någotsånär
ertränken sv. tr dränka [äv. bildl.]; sich
~ [gå och] dränka sig erträumen sv.
tr, [sich Edat.]] etw. ~ Ebildl.] drömma
om (hoppas på) ngt ertrinken st. itr (s)
drunkna erübrig|en sv I tr spara [ihop]
Epengar]; få över, sätta av [tid] II rfl,
es -t sich, zu . . det är överflödigt att . .
eruieren sv. tr utforska, ta reda på
Eruption -en f eruption, utbrott
erwachen sv. itr (s) vakna [upp], [bildl.
äv.] vakna (väckas) till liv erwachsen

1 st. itr (s) upp I stå, -komma, e-m för
ngn II a [full]vuxen, ’stor’; [subst, a.]:
Erwachsene[r) [full]vuxen [person [-(människa)]-] {+(män-
niska)]+} erwägen st. (ibl. sv.) tr överväga,
begrunda, tänka ö’ver erwähnen sv. tr
[om]nämna erwähnenswert a värd att
omnämnas erwärmen sv I tr [upp]värma
II rfl uppvärmas, bli uppvärmd; sich
für etw. ~ [bildl.] bli entusiasmerad för
ngt erwarten sv. tr vänta [sig], förutse;
es steht zu ~ det är att vänta; es kaum
~ können, bis .. knappt kunna tåla sig
tills . . Erwarten -s O n förväntan;
über (wider) ~ över (mot) förväntan
erwartungsvoll a förväntansfull
erwehren sv. rfl, sich js ~ värja sig
mot ngn; sich des Gedankens nicht ~
können inte kunna värja sig för tanken
erweichen sv. tr mjuka upp [äv. bildl.];
beveka

Erweis -es -e m bevis erweisen st I tr

[be]visa; e-m e-n Gefallen ~ göra ngn
en tjänst II rfl visa sig [tacksam e. d.]
erweitern sv. tr [ut]vidga [äv. bildl.]
Erwerb -[e]s -em 1 förvärv[ande], köp

2 förvärvsarbete erwerben st. tr
förvärva, köpa; vinna erwerbsfähig a
för-värvsduglig, arbetsför erwerbslos a
arbetslös erwerbstätig a
förvärvsarbetande Erwerbung -en / 1 förvärvande,
köp[ande] 2 förvärv, köp

erwidern sv. tr 1 svara, genmäla 2
besvara, återgälda [besök o. d.] erwischen
sv. tr ertappa, komma på’; ta fast, få
tag i, komma över; F hugga; den Zug
gerade noch ~ hinna [precis] med tåget
erwünscht a önskad, efterlängtad
erwürgen sv. tr strypa
Erz [e:-] -es -e n malm

erzähl|en sv. tr berätta, tala om’; -e
mir keine Märchenl kom inte med några
amsagor!; man -t sich det berättas
Erzähler -s - m berättare Erzählung -en /
berättelse
Erzbergbau -[e]s O m malmbrytning
Erzbischof -s -e† m ärkebiskop erzdumm
a ärkedum
erzen [e:-] a av malm,
malm-erzeugen sv. tr 1 avla; [bildl.] föda
2 fram I bringa, -ställa, tillverka,
fabricera; alstra Erzeuger -s - m 1
tillverkare, fabrikant, producent 2 Ebildl.]
fader, upphov Erzeugnis -ses -se n
produkt, fabrikat, alster
Erzgrube -n / malmgruva
Erzherzog -[e]s -e† m ärkehertig
erziehen st. tr [upp]fostra Erzieher -s
-m [upp]fostrare, pedagog, lärare
erzieherisch a 1 rörande uppfostran,
upp-fostrings- 2 [upp]fostrande Erziehung
-en f [upp]fostran
Erziehungsberechtigte^) Eadj. böjn.] mf målsman
erzielen sv. tr [upp]nå, vinna, få
erzürnen sv I tr göra ond (vred) II rfl
bli ond (vred) erzwingen st. tr
framtvinga, genomdriva
es [kort e] pers. pron 1 det [äv. opers.
o. ss. formellt subjekt], den; Eibl.] han,
hon; Egen.] seiner," [åld.] sein det Eosv.];
Edat.] ihm [åt (för)] det Eosv.]; [ack.] es
det Eosv.]; ~ ist sieben [Uhr] hon
(klockan) är sju; ich bin ~ (bin’s) det
är jag; das ist ~ ja gerade det är just
det (knuten); hier tanzt ~ sich gut det
går bra att dansa här 2 någonting; ~
zog mich hinunter någonting drog mig
ned [i djupet] 3 [ursprungligen gen.]
med (på, vid Eosv.]) det; ~ gewohnt
(müde) sein vara van vid (trött på) det;
~ satt haben vara led pa det; Ej fr resp.
adj.] 4 [utan motsv. i sv.], ~ darf
niemand herein ingen får komma in; ~
lebe die Freiheit! leve friheten!; da
bekam ich ~ mit der Ångst då blev jag
rädd; ~ weit bringen gå långt
Esche -n / Ebot.] ask eschen a av ask,
ask-

Esel -s - m åsna Eäv. bildl.]; wenn man
vom ~ spricht . . när man talar om
trollen . . Eselei -en f åsneaktig dumhet
Esels|brücke -n f åsnebrygga, lathund

-ohr -[e]s -en n hundöra [i bok]
Es’kimo -[s] -[s] m eskimå
Eskorte -n / eskort eskortieren sv. tr
eskortera, följa
Espe -n f asp

Esperanto -[s] O n esperanto
Espress|o -o[s] -os el. -i m espresso [kaffe]
Esprit [espri:’] -s -s m espri [kvickhet]

103

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free