- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
133

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gerade ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Gerade

geruhen

[bildl.] låta udda vara jämnt II adv rakt,
rätt [osv., jfr J]; just, precis; alldeles;
~ das Gegenteil raka motsatsen; das fehlte
~ noch! det fattades bara!; ich war ~
da a) jag har just varit där b)
jag var (råkade vara) där [just] då
Gerade s o. subst, a, se gerade I 1
gerade|au’s adv rakt (rätt) fram; direkt,
raka vägen -biegen st. tr räta ut; [bildl.]
ställa till rätta igen -herau’s adv rent
ut, utan omsvep
gerade[n]wegs adv raka vägen, direkt

geraderichten sv. tr räta [ut]
gerädert a, wie ~ sein vara alldeles
rådbråkad (mörbultad)
gerade|sitzen st. itr (h) sitta rak [i [-ryggen]-] {+ryg-
gen]+} -so [osv.] se genauso [osv.] -stehen
st. itr (h) stå rak; [bildl.] für etw. ~
ansvara (stå) för ngt -wegs se [-gerade[n]-wegs-] {+gerade[n]-
wegs+} -zu adv 1 rakt fram 2 F [äv. a.]
rakt på sak, utan krumbukter 3 rentav,
faktiskt; direkt, helt enkelt
gerammelt adv, ~ voll smockfull
Geranie -n f 1 geranium 2 pelargon[ia]
Gerase -s O n vild framfart Gerät -[e]s
-e n redskap, verktyg, materiel, apparat,
don

1 geraten st. itr (s) 1 råka, komma;
hamna; an e-n (etw.) ~ råka (stöta) på’
ngn (ngt); ins Stocken ~ avstanna,
komma av sig; in Verlust ~ komma
bort; [jfr resp. subst.] 2 bli; außer sich
~ bli ifrån (utom) sig 3 lyckas; alles
geriet ihr hon lyckades med (i) allt; die
Kinder ~ gut barnen artar sig bra
4 nach e-m ~ brås på ngn

2 geraten a [till]rådlig, lämplig
Gerät[e]turnen -s O n
redskapsgymnastik

Geratewo’hl, aufs ~ på vinst och
förlust, på måfå, på en slump (höft)
Gerät|schaften pl [uppsättning] redskap,
attiralj -turnen se Gerät[e]turnen
Geräucherte(s) Eadj. böjn.] n rökt skinka
(korv) geraum a, e-e ~e Zeit en rundlig
(ansenlig) tid, både länge och väl
geräumig a rymlig, spatiös
Geräusch -es -e n ljud; buller; ~ machen
föra oljud, bullra geräuschlos a ljudlös,
tyst; tystgående
gerben sv. tr garva; e-m das Feil ~ F ge
ngn på huden Gerber -s - m garvare
gerecht a 1 rättvis, ~er Preis skäligt
pris; e-m (etw. [dat.]) ~ werden göra
ngn rättvisa (rättvisa åt ngt) 2
rättfärdig 3 rättmätig, befogad
Gerechtigkeit O (jfr dock 4) f 1 rättvisa 2
rättfärdighet 3 rättmätighet 4 [pl.] -en
rättighet, privilegium
Gerede -s O n 1 prat, skvaller, sladder;

e-n ins ~ bringen utsätta ngn för folks
prat 2 [strunt]prat geregelt a
regelbunden, ordnad, reglerad gereichen sv.
itr (h), e-m zur Ehre (zum Schaden) ~
lända ngn till heder (bli till skada för
ngn) gereizt a [upp]retad, retlig,
irriterad Gerenne -s O n spring, rännande
Gericht -[e]s -e n 1 domstol, rätt; e-n
beim (vor) ~ verklagen väcka åtal mot
ngn, åtala ngn; vor ~ bringen dra inför
rätta 2 domstolsbyggnad 3 [bildl.]: das
Jüngste (Letzte) ~ yttersta domen; mit
e-m ins ~ gehen gå till rätta med ngn
4 [mat]rätt, anrättning gerichtlich I a
rättslig; rätts-; juridisk; ~e Entscheidung
domstolsutslag II adv rättsligt,
rättsli-gen; gegen e-n ~ vorgehen vidtaga
lagliga åtgärder mot ngn
Gerichts|hof -[e]s -e† m domstol -kosten
pl rättegångskostnader -stand -[e]s -e†
m laga domstol -Vollzieher -s - m
exekutor

gerieben a inpiskad, fullfjädrad, smart
gering a ringa, liten, obetydlig; låg; e-e
~e Anzahl Eäv.] ett fåtal; mit ~em
Erfolg med föga framgång; es geht um
nichts Geringes det är inga småsaker
det gäller; um ein ~es en aning; kein
Geringerer als ingen mindre än -achten
sv. tr ringakta, försmå -fügig a ringa,
obetydlig -schätzen sv. tr ringakta,
nedvärdera

gerinnen st. itr (s) 1 löpna, ysta sig
2 stelna; koagulera Gerippe -s - n
skelett Eäv. bildl.], benrangel; stomme
gerissen a knivig, slipad, garvad
Germane -n -n m german germanisch a
germansk Germanist -en -en m
germa-nist

gern (jfr lieber, liebst) adv gärna; herzlich
[äv.] med förtjusning!; ~ geschehen!
ingen orsak!, för all del!; e-n (etw.) ~
haben (mögen) tycka om ngn (ngt); der
kann mich ~ haben! jag ger katten i
honom!; ich hätte ~ Ei affär] jag ska be
att få gerne = gern Gernegroß - -em
viktigpetter gerngesehen a gärna sedd,
omtyckt, välkommen
Geröll -[e]s -e n rullsten, lösa stenar
Gerste O f korn Esädesslag]
Gersten|korn -[e]s -er† n 1 korn av
[sädesslaget] korn 2 Eläk.] vagel -saft
-[e]s O m Epoet.] öl
Gerte -n f spö, vidja gertenschlank a
vidje|smal, -slank
Geruch’ -[e]s -e† m 1 lukt, odör, doft,
nach av; os 2 luktsinne, väderkorn
geruchlos a lukt]fri, -lös
Gerücht -[e]s -e n rykte Gerufe -s O n
[oupphörligt] ropande, rop geruhen sv.

133

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0149.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free