Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - geruhsam ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
geruhsam
geschlossen
itr (h) värdigas, behaga geruhsam a
lugn, stillsam; bekymmerslös Gerümpel
-s O n skräp, bråte
Gerüst -es -e n [byggnads]ställning
gerüttelt a adv, ein ~[es] Maß ett rågat
mått; ~ voll rågad
Gervais føervs:’] - - m gervais[ost]
gesalbt a 1 [bibh] smord 2 salvelsefull
gesalzen a salt[ad], Ebildl. äv.] kryddad,
pepprad, saftig
gesamt a all, hel, total; sammanlagd
Gesamt|ausgabe -n / fullständig upplaga
Eav en författares skrifter] -einnähme -n
f sammanlagd inkomst, totalinkomst
-ertrag -[e]s -e† m totalavkastning,
-vinst -heit O / helhet; die ~ des Volkes
hela folket -schau O f sammanfattande
bild, helhetssyn
Gesandte(r) Eadj. böjn.] mf sändebud,
envoyé, minister Gesandtin -nen f
[kvinnlig] minister (envoyé)
Gesandtschaft -en f legation
Gesang -[e]s -e† m sång -buch -[e]s -er†
n psalmbok
gesanglich a sånglig, sång-; ~e
Ausbildung sångutbildning
Gesä’ß -es -e n bak[del], säte, stuss
-tasche -n f bakficka Epå byxor]
Geschäft -[e]s -enl affär, Ekonkr. äv.]
butik; kontor, affärslokal[er]; firma
2 göromål; die ~e jds besorgen Ebildl.]
gå ngns ärenden 3 ein großes (kleines)
~ machen göra det stora (lilla) [-Enatur-behov]-] {+Enatur-
behov]+} geschäftig a ivrigt sysselsatt,
verksam geschäftlich I a affärs-,
händels-; das Geschäftliche den ekonomiska
sidan av saken II adv i
affärsangelägenheter, i affärer; i affärshänseende
Geschäfts|abschluß -abschlusses
-ab-schlüsse m affärstransaktion -bereich
-[e]s -e m [verksamhets]område;
Minister ohne ~ minister utan portfölj
-bericht -[e]s -e m verksamhetsberättelse
geschäfts|fähig a rätts-,
handlings|kapabel -führend a, ~er Direktor
verkställande direktör
Geschäfts|führer -s - m [butiks-, [-expedi-tions|]föreståndare,-] {+expedi-
tions|]föreståndare,+} Eihh] disponent
-führung -en f [företagsledning; skötsel
av affärerna -gebaren -s O n
affärs|me-tod, -praktik -jähr -[e]s -e n
verksamhetsår -mann -mann[e]s -leute m
affärsman -ordnung -en / arbets-, dag|ordning
-stelle -n f expedition -träger -s - m
cliargé d’affaires
geschah se geschehen
gescheckt a skäckig, vitbrokig
geschehen geschah, geschähe, geschehen,
[es] geschieht itr (s) 1 hända, ske;
inträffa, förekomma; wie geschah das?
Eäv.] hur kom det sig?; [es] ~ lassen,
daß . . tillåta att ..; es geschieht ihm
ganz recht det är just rätt (lagom) åt
honom 2 göras; es muß etwas ~ något
måste göras; gern ingen orsak!, för
all del! 3 es ist um mich ~ det är ute
med mig, jag är förlorad; es ist um seine
Ruhe ~ det är slut med friden för
honom Geschehen -s O n skeende
gescheit a förståndig, klok, vettig
Geschenk -[e]s -e n present, gåva; ein
des Himmels en skänk från ovan
-gut-schein -[e]s -e m presentkort -paket
-[e]s -e n gåvopaket
Gescherr, wie der Herr, so’s ~ sådan
herre, sådan dräng
Geschichte -n / 1 historia; die ~
Deutschlands Tysklands historia; die ~ von etw.
Eäv.] berättelsen om ngt 2 F historia,
affär; sak; die ganze — alltihop, hela
saken (härligheten); mach keine ~n!
bråka (krångla) inte!, dumma (fåna,
larva) dig inte! geschichtlich a historisk
Geschichts|klitterung -en f
historieförvanskning -schreiber -s - m
historieskrivare
Geschick -[e]s -enl öde; ein gütiges
(gnädiges) ~ en nådig försyn 2 förmåga,
kunnighet; ~ zu (für) etw. haben vara
händig (duktig) i ngt geschickt a
skicklig, kunnig, händig; e-e ~e Hand haben
ha gott handlag; zu etw. ~ skickad
(lämpad) för ngt geschieden se scheiden
Geschimpfe -s O n gräl[ande], [-gnat[an-de]-] {+gnat[an-
de]+}
Geschirr -[e]s -e n 1 servis, [glas och]
porslin; kärl; irdenes ~ lergods; das
~ abräumen duka av (ut) 2 sele, seldon;
sich ins ~ legen Ebildl.] lägga manken
till 3 apparatur, doningar
geschlagen a slagen [osv.], jfr schlagen;
e-e ~e Stunde en hel [lång] timme; icli
gebe mich ~ jag ger [med] mig (ger upp);
wie vor den Kopf ~ F som träffad av
blixten, alldeles borta
Geschlecht -[e]s -er n 1 kön; Eßram.]
genus; männliches ~ man-, han|kön;
maskulinum; sächliches ~ neutrum;
weibliches ~ kvinno-, hon|kön;
femininum 2 släkt, ätt 3 släkte 4 släkte,
generation geschlechtlich a sexuell, könslig,
köns-
Geschlechts|glied -[e]s -er n könsdel,
yttre könsorgan -krankheit -en f
könssjukdom -merkmal -s -e n könskaraktär
-name -ns -n m släktnamn -verkehr -s
O m könsumgänge -wort -[e]s -er† n
Egram.] artikel
geschliffen a Eeg.] slipad; Ebildl.] elegant,
finslipad geschlossen a 1 stängd, [till]-
134
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>