Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - gottbewahre ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gottbewahre
Grau
wie ~ in Frankreich må som en pärla
[i guld] gottbewa’hre itj nej [då]!
Götter|dämmerung 0, die ~ Ragnarök
-sage -n / gudasaga -speise -n f 1
gudaspis 2 [kok.] fruktgelé Egjord på pulver]
Gottes|acker -s -† m kyrkogård -dienst
-es -e m gudstjänst -gericht -[e]s -e n
1 gudsdom 2 Guds straffdom -glaub[e[n]
-ens O m gudstro, tro på Gud -haus
-es -er† n tempel -lästerung -en f hädelse
[mot Gud] -sohn -[e]s O, der ~ Guds son
gottgläubig a konfessions|fri, -lös Göttin
-nen f gudinna göttlich a gudomlig Eäv.
bildl.], guda-, Guds gottlo’b itj
gudskelov!, gudilov! gottios a gudlös,
ogudaktig gottserbärmlich a
gottsjämmerlich a gudsjämmerlig, erbarmlig, ömklig
gottverflucht a förbannad, förbaskat
gottvergessen a gudsförgäten, övergiven
Götze -n -n m avgud; beläte Eäv. bildl.]
Gouache [guaj’] -n [-an] / [konst.]
gou-ache
Gourmand [gurmä’] -s -s ra gourmand,
storätare Gourmet [gurme:’] -s-s m
gour-mé, finsmakare
Gouvernante [guv-] -n / guvernant
Gouverneur [-ø:’r] -s -e m guvernör
gr. Eförk. för] groß Gr. Eförk. för]
Greenwich
Grab -[e]s -er† n grav; schweigsam
(verschwiegen) sein wie das ~ tiga (vara tyst)
som muren; zu ~e tragen Ebildl.]
skrinlägga
grabbeln sv. itr (h) fingra, an Em. ack.] på
graben grub, grübe, gegraben, gräbst, gräbt
I tr 1 gräva 2 [in]rista Eäv. bildl.] II r/Z,
sich in die Erde ~ gräva (borra) ned sig
i marken III itr (h), nach etw. ~ gräva
efter ngt
Graben -s -† m dike; X [skytte]grav;
Egeol. o. sport.] grav, Egeol. äv.]
gravsänka -krieg -[e]s O m skyttegravskrig
Gräberfeld -[e]s -er n gravfält
Grabes|stille O / gravens (Ebildl.]
gravlik) tystnad -stimme -n / gravlik röst
(stämma)
Grab|geläut -[e]s -e n -geläute -s - n
själaringning Eäv. bildl.] -gesang -[e]s
-e† m begravningspsalm; Ebildl.]
själamässa -hügel -s - m grav|kulle, -hög;
Ehist.] kummel -Schändung -en /
gravl-plundring, -skändning
Gracht -en / kanal Ei Holland]
grad F — gerade
Grad -[e]s -e (ss. måttsord efter räkn. -)
m grad; Vetter (Base) dritten ~es
syssling; auf dem 20. ~ südlicher Breite på
20 graders sydlig bredd; bei 10 ~ Kälte
i 10 graders köld
g råde F — gerade
graduieren sv. tr 1 gradera 2 [univ.]
graduera
gradweise adv (o. F a) gradvis
Graf -en -en m greve
Gra’fik se Graphik
Gräfin -nen f grevinna
Gral -s O, der [Heilige] ~ [den heliga]
Graal
gram a, e-m ~ sein vara förargad
(ledsen) på ngn Gram -[e]s O m grämelse,
sorg, bekymmer grämen sv. rfl gräma
sig, sörja gramgebeugt a nedtyngd av
sorg grämlich a misslynt, sur[mulen]
Gramm -s -e (ss. måttsord efter räkn.
-) n gram
Grammat’ik -en f grammatik gram-
mat’isch a grammatisk
Grammophon -s -e n grammofon
1 Granat -[e]s -e m Eminer.] granat
2 Granat -[e]s -e m Efiske.] räka
Granatapfel -s -† m granatäpple
Granate -n f X granat
Grand [grä, F grag] -s -s m Ekortsp.]
grand
grandios a grandios
Granit -s -e m granit; bei e-m auf ~
beißen inte komma någon vart hos ngn
Granne -n / Ebot.] agn; borst
grantig a [dial.] knarrig, vresig, retlig
Gra’phik -en / grafik graphisch a grafisk
Graphit -s -e m grafit, blyerts
Graphologe -n -n m grafolog
grapschen sv. tr itr (ft) F, [nacft] etw. ~
rycka (hugga) åt sig ngt, nappa tag i
ngt
Gras -es -er† n gräs; darüber ist ~
gewachsen det är dött och begravet; wo
er hintriit (hinhaut), da wächst kein ~
mehr han är en baddare att slåss
Gras-büschel -s - n grästuva grasen sv. itr
(h) beta, gå på bete grasgrün a
gräsgrön Grashalm -[e]s -e m grässtrå
Grasmücke -n / [zool.] sångare
Grasnarbe -n / grästorv
grassieren sv. itr (ft) grassera
gräßlich a gräslig, förskräcklig, ohygglig,
avskyvärd
Grat -[e]s -e m 1 bergskam 2 @ grad
Gräte -n f [fisk]ben
Gratifikation -en / gratifikation
grätig a Eom fisk] benig; Ebildl.] F stingslig
gratis adv gratis
grä’tschen sv. tr itr (h) Egynm.], [die
Beine] ~ skreva [med benen]
Gratulation -en f gratulation gratulieren
sv. itr (h) gratulera, lyckönska, e-m ngn
grau a grå [äv. bildl.]; in —er Ferne i en
obestämd framtid; ~e Zukunft dyster
(trist) framtid; ~ in ~ Ekonst.] grått i
grått, [bildl.] trist Grau -s O n grått,
141
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>