- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
151

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Hartfaserplatte ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hartfaserplatte

hauptsächlich

Hartfaserplatte -n f träfiberplatta
Hartgeld -[e]s O n [koll.] [klingande] mynt
hartgesotten a hårdkokt [äv. bildh]
hartherzig a hårdhjärtad, kallhamrad
Hartholz -es -er† n hårt virke
hartnäckig a hårdnackad, envis
Harz [-a:-] -es -e n harts, kåda harzen
sv I tr hartsa II itr (h) 1 samla kåda
2 avsöndra kåda
Harzer I -s - m 1 harzbo 2 [ett slags]
skummjölksost II oböjl. a från (i) Harz;
~ Roller [ett slags] kanariefågel
harzig a kådig, kådaktig
Hasard -s O n hasard Hasardeur [-ø:’r]
-s -e m hasardspelare
haschen sv I tr gripa, fånga, ta fatt, F
hugga; snappa efter II itr (/i), nach etw.
~ försöka få tag i ngt; [bildl.] fika
(jaga) efter ngt III rpr, sich ~ leka
tafatt

Häscher -s - m byling; spårhund [bildh]
haschieren sv. tr [kok.] hacka [i små
bitar]

Hase -n -n m hare; [bildl. äv.] ynkrygg,
kruka; da liegt der ~ im Pfeffer det är
[just] knuten; wissen, wie der ~ läuft
veta besked; falscher ~ [kok.] köttfärs
[maträtt], köttgrotta; mein Name ist ~
[, ich weiß von nichts] jag liar inte en
aning [om det (saken)]
Hasel -n f hassel

Hasen|brot -[e]s -e n Eung.]
matsäcks-rest -fuß -es -e† m 1 hartass 2 feg
stackare, kruka -klein -s O n ragu på hare
-panier, das ~ ergreifen ta till harvärjan
-scharte -n / harläpp; harmynthet
Haspel -n / (-s - m) 1 [garn]vinda, haspel,
härvel 2 vinsch 3 vändkors haspeln sv.
tr 1 vinda upp 2 haspla
Haß Hasses O m hat hassen sv. tr hata,
avsky

häßlich a ful, missprydande; obehaglig,
motbjudande, vidrig; stygg, elak
Hast O / hast, brådska
hast se haben haste F = hast du
hasten sv I itr (h, [uttr. ortsförändring] s)
hasta, ila, skynda [sig] II rfl skynda
[sig] hastig a 1 brådstörtad, hastig

2 överilad
hat se haben

hä’tscheln sv. tr smeka, kela med
hatschi’ itj atschi!
hatte se haben

Haube -n f 1 hätta, huva; unter die ~
kommen bli gift 2 hjälm, kask, huva

3 fjäderbuske, tofs [på fågelhuvud]
[ 4 översta delen [av ngt, t. ex.] huv,

kupol, kalott Haubenlerche -n /
tofslärka Haubentaucher -s - m dopping
Hauch -[e]s O (-e) m 1 [ut]andning, ande-

dräkt 2 [vind]fläkt, anda, doft 3 [lätt]
imma hauchdünn a flors-,
spindelvävs|-tunn, skir hauchen sv. tr itr (h) [-[ut]-andas,-] {+[ut]-
andas,+} viska

Haudegen -s - m [krigs]buss
Haue O f stryk, F smörj hauen hieb,
hiebe (haute, haute F o. i bet. ’prygla,
klå’ samt II), gehauen I tr itr (h)
1 hugga, slå; prygla, klå; Bäume ~
fälla träd; Fleisch ~ stycka kött; Gras
~ slå gräs 2 e-n übers Ohr ~ lura ngn;
über die Schnur (die Stränge) ~ hoppa
över skaklarna II rpr, sich ~ slåss
Häufchen -s - n, sie saß da wie ein ~
Unglück hon satt där [och såg] ängslig
och olycklig [ut] häufeln sv. tr kupa
[potatis o. d.]; lägga [upp] i små högar
Haufen -s - m hop, hög; mängd, massa;
skara, klunga; mein ~ X F min grupp
(avdelning); in ganzen (dichten, hellen)
~ i stora skaror; etw. über den ~ werfen
kasta (välta) omkull ngt, [bildl.]
kullkasta ngt; jfr Häufchen häufen sv I tr
hopa; lägga i hög[ar]; gehäufter Teller
rågad (överfull) tallrik II rfl hopa
(skocka) sig, hopas haufenweise adv
högvis, hopvis häufig I a ofta
förekommande, vanlig, talrik II adv ofta,
vanligen, i mängd

Haupt -[e]s -er† (jfr dock 4) n 1 huvud
[isht poet. o. bildl.]; graues ~
gråhårsman; bemoostes ~ [gammal] över liggare;
Reform an ~ und Gliedern
genomgripande reform 2 överhuvud, ledare,
anförare 3 översta del [av ngt] 4 zu Häupten
js ovanför ngn[s huvud] hauptamtlich
a avlönad; ordinarie

Haupt|anteil -[e]s -e m huvuddel,
lejonpart -arbeit -en, die ~ det viktigaste
(huvudsakliga) arbetet -bahnhof -[e]s
-e† m centralstation -betrag -[e]s -e† m
huvud|summa, -belopp -buch -[e]s -er†
n huvudbok -darsteller -s - m
innehavare av huvudrollen -fach -[e]s -er†
n 1 största fack, huvudfack 2
huvudämne, specialitet -fehler -s - m största
fel, kardinalfel -frage -n, die ~ den
största (viktigaste) frågan, det största
problemet -geschäftsstelle -n /
huvudkontor -grund -[e]s -e† m grundorsak,
huvudskäl -leute se Hauptmann
Häuptling -s -e m hövding
häuptlings adv huvudstupa, på huvudet,
med huvudet före

Hauptmann -[e]s pl. Hauptleute m
1 anförare 2 kapten [i armén] -nenner
-s - m [mat.] gemensam nämnare -post
-en f -postamt -[e]s -er† n [-huvudpost[-kontor]-] {+huvudpost[-
kontor]+} -quartier -s -e n högkvarter
Hauptsache -n f huvudsak hauptsäch-

151

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0167.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free