- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
164

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hintun ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hintun

HO

inför ngn; stiga fram till ngn 2 sätta
sin fot, trampa -tun st. tr placera
hinü’ber adv dit över, över [till andra
sidan]; über etw. [ack.] ~ över ngt;
~ sein [eg.] vara över; [bildl. F] a) vara
fördärvad b) ha gått all världens väg
[vara död] -bringen oreg. tr få över [till
andra sidan]; ta (föra Eosv.], jfr bringen)
över, e-m till ngn -dämmern sv. itr (s)
glida in i döden halvt medvetslös
-gehen st. itr (s) 1 gå över [till andra
sidan] 2 avlida, gå bort -sein se under
hinüber -setzen sv I tr sätta (ställa)
över II itr (s), über etw. Eack.] ~ sätta
(hoppa) över ngt

Hin und Her - O, ein ewiges ~ ett
evin-nerligt rantande; Ebildl.] ett evigt fram
och tillbaka (dividerande)
Hinundher-gerede -s O n dividerande,
parlamente-rande hin- und herlaufen st. itr (s)
springa (gå) dit (fram) och tillbaka
Hin- und Rückfahrt -en f resa fram
och tillbaka, tur och retur
hinun’ter adv ned [dit], ditned; [i sms.
äv.] i sig, ned; die Straße ~ nedåt gatan;
Eför sms. jfr äv. sms. m.] herunter
-bringen oreg. fr 1 ta (föra Eosv.], jfr
bringen) ned 2 få ned Eföda] -gehen st.
itr (s) gå ned -schlucken sv. tr svälja
[ned]; Ebildl.] svälja
hinwärts adv på väg dit, dit bort Hinweg
-[e]s -e m dit-, bort|väg
hinweg’ adv i väg, bort, undan, ur vägen;
~ damitl bort det!; über etw. [ack.] ~
sein Ebildl.] ha kommit över ngt -gehen
st. itr (s) gå bort, gå sin kos; über etw.
Eack.] ~ gå fram över ngt, Ebildl.]
förbigå ngt -kommen st. itr (s), über etw.
Eack.] ~ komma över (övervinna) ngt
-sehen st. itr (Ti), über etw. [ack.] ~
bortse från ngt, blunda för ngt -sein
se under hinweg -setzen sv I itr (s), über
ein Hindernis ~ sätta i väg över ett
hinder II rfl, sieh über etw. [ack.] ~
sätta sig ö’ver ngt

Hinweis -es -e m hänvisning, auf etw.
[ack.] till ngt; påpekande hinweisen st

1 tr, e-n auf etw. [ack.] ~ visa ngn på
ngt II itr (h), auf etw. [ack.] ~ hänvisa
till ngt; peka på ngt hinwenden oreg.
el. sv. rfl, sieh an e-n ~ [hän]vända sig
till ngn hinwerfen st. tr 1 kasta omkull
(ned); sieh ~ kasta sig ned (till marken)

2 kasta ifrån sig; kasta (slänga) fram;
die Arbeit ~ lämna [arbetet], ’sluta’

3 [bildh] framkasta hinwie’der[um] adv
återigen

Hinz, ~ und Kunz vem som helst, alla
hin|zeigen sv. itr (h), auf etw. [ack.] ~
visa (peka) på ngt -ziehen sf I fr 1 dra

[dit]; sieh zu e-m hingezogen fühlen
känna sig dragen till ngn 2 etw. ~ dra
ut på [tiden med] ngt II rfl, es (die
Arbeit) zieht sich hin det (arbetet) drar
ut på tiden III itr (s) 1 tåga (gå) [dit],
ge sig i väg dit 2 längs (an) etw. [dat.]
~ gå längs med ngt, följa ngt 3 nach
e-r Stadt ~ flytta till en stad -zielen
sv. itr (h), auf etw. [ack.] ~ syfta till
(avse) ngt

hinzu’ adv 1 dit, fram; [i sms. äv.]
tillstädes 2 [där]till, ytterligare
-bekommen st. tr få dessutom (på köpet)
-fügen sv. tr 1 tillägga, tillfoga, bifoga
2 tillsätta, blanda i -geben sf. tr [kok.]
tillsätta, ha i -gesellen sv. rfl, sich e-m
~ sälla (sluta) sig till ngn -kommen
sf. itr (s) 1 komma dit (fram) också
2 tillkomma, tillstöta -legen sv. tr lägga
till, tillfoga -rechnen sv. tr räkna med
(till), ta med i räkningen -setzen sv. tr

1 sätta till, blanda i 2 tillfoga, tillägga
-tun st. tr tillsätta; tillägga -ziehen st.
tr tillkalla

Hi’ob -[s] O m Job Hiobsbotschaft -en f

j obspost, olycksbud

Hippe -n f 1 beskär-, krum|kniv [-[träd-gårds-]-] {+[träd-
gårds-]+} 2 [dödens] lie
Hirn -[e]s -e n hjärna -gespinst -es -e n
hjärnspöke, fantasifoster -kasten -s -†
m hjärnkontor
hirnverbrannt a [bildh] vansinnig
Hirsch -es -e m hjort; ~e Eäv.] hjortdjur
Ekolh] -fänger -s - m hirschfängare -horn
-[e]s O n hjorthorn [ämne]
Hirse O f hirs
Hirt -en -en m herde
Hirten|brief -[e]s -e m herdabrev -hund
-[e]s -e m vallhund -stab -[e]s -e† m
[kyrkl.] herdestav
hissen sv. tr hissa [flagga, segel]
Histologie O f [läk.] histologi
Historie -n f historia; berättelse
Histo’-rik O / historisk metodik historisch a
historisk

Hitze Of 1 hetta, [stark] värme; gass

2 [bildh] hetta, häftighet; in ~ geraten
brusa upp, bli häftig; sich in ~ reden
tala sig varm 3 brunst hitzefrei a,
~ haben ha ledigt på grund av värme
Hitzemauer O f värmevall Hitzewelle
-n f värmebölja hitzig a 1 [bildh] het,
hetsig; hetlevrad, häftig 2 löpsk [om
hondjur] Hitzschlag -[e]s -e† m
värmeslag

HJ. [ha:jot’] O / [förk, för] Hitler-Jugend
[nazistisk ungdomsorganisation]
hm itj hm!, hum!; mums!
HO [ha:o:’] O / [förk, för]
Handelsorganisation

164

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0180.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free