- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
184

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - Kassandraruf ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kassandraruf

kaufen

Kassandraruf -[e]s -e m
kassandraspå-dom [olycksprofetia som ingen vill tro
på]

Kassation -en / 1 kassation 2 avsättning
Kasse -n f 1 kassa; die ~ führen sköta
kassan; ~ machen avsluta kassa[n];
gegen ~ [per] kontant 2 F a) sjukkassa
b) sparkassa
Kassel [eg. geogr. egenn.], ab nach

[bildl.] ge dig (er) i väg!
Kasseler I -s - n [kok.] se II II oböjl. a,
~ Rippe[n]speer ’kasseler’ [rökt
fläsk-karré (revbensspjäll)]
Kassen|arzt -es -e† m sjukkasseläkare
-führer -s - m kassör, kassaförvaltare
-stück -[e]s -e n [teat.] kassapjäs -sturz
-es -e† m genomgång av kassan
Kasserolle -n f [stek]gryta; [ibl.] kastrull
Kassette -n f 1 skrin 2 [arkit. o. foto.]
kassett

Kassi’ber -s - m F hemligt meddelande
[i fängelse]
kassieren sv. tr 1 kassera in 2 kassera;

upphäva Kassierer -s - m kassör
Kaßler se Kasseler

Kastagnette [-anj-] -n / kastanjett
Kasta’nie -n / kastanj [e]; für e-n die
~n aus dem Feuer holen krafsa
kastanjerna ur elden för ngn
Kaste -n f kast [ståndsklass]
kasteien sv. rfl späka sig
Kastell -s -e n kastell
Kasten -s -† (äv. -) m 1 låda [F äv.
brev-], lår, binge, box 2 F finka, kurra;
drei Tage ~ tre dagars arrest 3 [gymn.]
plint 4 alter ~ F gammalt skrälle, [hus]
gammalt ruckel, [fartyg] gammal skorv
5 er hat ziemlich viel auf dem ~ F han
har en hel del inombords 6 [sport. F]
[mål]bur
Kastenwesen -s O n kastväsen
kastrieren sv. tr kastrera
Kasuis tik O f [relig. o. jur.] kasuistik;

hårklyveri Kasus - - m kasus
Katafalk -s -e m katafalk
Katakombe -n f katakomb
Katalog -[e]s -e m katalog katalogisieren
sv. tr katalogisera
Katalysator -s -en m katalysator
Katapult -[e]s -e mn katapult
katapultieren sv. tr starta med katapult[er]
Katarrh -s -e m katarr
Katas’ter -s - mn fastighets-, jord|regis-

ter, jordebok
katastrophal c katastrofal, F förfärlig

Katastrophe -n / katastrof
Käte -n † stuga, koja, torp
Katechese -n / [elementär]
kristendomsundervisning [m. frågor o. svar]
Katechism|us -us -en m katekes

Kategorie -n / kategori kategorisch a

kategorisk

Kater -s - m 1 [han]katt; der Gestiefelte
~ Mästerkatten i stövlar 2 bakrus,
’kopparslagare’; jfr Muskelkater
-frühstück -[e]s -e n [ung.] sillfrukost [efter
fest[natt]]

kath. [förk, för] katholisch katoh,
katolsk

Katheder -s - nm kateder -blüte -n /

katederblomma [fadäs]
Kathedrale -n / katedral
Kathete -n f [mat.] katet
Katheter -s - m [läk.] kateter
Kathode -n f katod

Katholik -en -en m Katholikin -nen f

katolik katholisch a katolsk
Kätner -s - m torpare
Katode se Kathode
Kätscher -s - m håv
Kattu’n -s -e m kattun
katzbalg|en -te gekatzbalgt rfl F slåss
lekfullt katzbuckel|n -te gekatzbuckelt itr
(Ti) [bildh] kröka rygg, krumbukta sig,
krypa Kätzchen -s - n 1 liten katt
2 [bot.] hänge; ~ [pl. äv. sälgens]
’kissar’ Katze -n f katt, katta, kattdjur;
die ~ im Sack kaufen köpa grisen i
säcken; die ~ aus dem Sack lassen låta
bomben springa; das ist für die Katz[e]
det är [alldeles] bortkastat (förgäves,
värdelöst); jfr Kätzchen
Katzen|auge -s -n n kattöga [äv. miner,
o. på cykel] -buckel -s - m krökt rygg;
e-n ~ machen krypa [bildl.] -gold -[e]s
O n katt|guld, -gull [glimmer] -jämmer
-s O m bakrus, ’baksmälla’;
dagenefter-stämning -köpf -[e]s -e† m t katthuvud
2 kullersten [gatsten] 3 sittopp -sprung
-[e]s -e† m, es ist nur ein ~ det är bara
ett stenkast [dit] -tisch -es -e m [litet]
sidobord -wäsche, ~ machen tvätta sig
nödtorftigt
Kauderwelsch -[s] O n rotvälska
kauderwelsch|en -te gekauderwelscht I itr (h)
tala rotvälska, rådbråka språket II tr,
e-e Sprache ~ rådbråka ett språk
kauen sv. tr itr (h) tugga, an etw. Edat.]
på ngt; an etw. Edat.] zu ~ haben a) få
knoga mycket med ngt b) få dras länge
med ngt

kauern sv I itr (Ti) sitta nedhukad II rfl
huka sig ned, krypa ihop
Kauf -[e]s -e† m köp; ~ auf Abruf köp
för leverans vid anfordran; ~ auf Probe
öppet köp; etw. mit in [den] ~ nehmen
[müssen] [få] ta ngt med i beräkningen,
[få] finna sig i ngt
kaufen sv I tr köpa; dafür kann ich mir
nichts ~ det kan jag vara förutan; sich

184

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free