- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
189

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - Klapper ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Klapper

klein

Klapper -n f skramla, skallra klapperig
a bristfällig, skröplig, skraltig
Klapperkasten -s -† m F a) [bil-, vagns]skrälle
b) piano, klanglåda c) skrivmaskin
klappern sv. itr (h) klappra, skallra,
skramla, slamra; vor Kälte [mit den
Zähnen] ~ hacka tänder[na]
Klapperschlange -n f 1 skallerorm 2 käring-,
gum|skrälle Klapperstorch -[e]s -e† m
[isht barnspr.] stork klapprig a, se
klapperig

Klaps -es -e m 1 klapp, [lätt] slag, smäll;
dask 2 e-n ~ haben F ha en skruv lös
klapsen sv. tr smälla (daska) [till],
klappa till Klapsmühle -n f F dårhus
klar a 1 klar, tydlig; [na,] F ja visst!,
det är klart!, naturligtvis!; er hat e-n
~en Kopf han är klar i huvudet [isht
i bet. nykter]; e-m ~en Wein einschenken
tala rent ut (öppet) med ngn; es ist mir
~ det står klart för mig; sich [dat.]
über etw. Eack.] ~ (im ~en) sein vara
på det klara med ngt; [jfr äv. vb
sammansatta m.] klar 2 klar, färdig
Kläranlage -n / reningsverk klären sv I tr
klara, rena, rensa, raffinera; klara upp
II rfl klarna [äv. bildl.], bli klar
klarieren sv. tr klarera
Klarinette -n / klarinett
klarlegen sv. tr klarlägga, klargöra, e-m
etw. ngt för ngn klarmachen sv. tr
1 klargöra, klarlägga, e-m etw. ngt för
ngn 2 göra klar [färdig, beredd]
Klär-mittel -s - n klarmedel Klarschiff, ~
machen göra klart skepp klarsehen st.
itr (h) se klart [bildl.], vara klarsynt
klarstellen sv. tr klar|lägga, -göra, klart
visa Klärung -en f klarande, renande,
rening; klarläggande, uppklarande
klarwerden st (hopskrivs end. i formerna
klar[zu]werden o. klargeworden) itr (s),
sich [dat.] über etw. [ack.] ~ få ngt
klart för sig, komma (bli) på det klara
med ngt

Klasse -n f klass; die oberen (unteren) ~n
[der Gesellschaft] de högre (lägre) [-[sam-hälls]klasserna;-] {+[sam-
hälls]klasserna;+} [ganz große] ~ sein F
vara av högsta klass
Klassen|arbeit -en f skolskrivning,
provskrivning -erste(r) [adj. böjn.] mf, der
Klassenerste den bäste (nummer ett) i
klassen -haß -hasses O m klasshat
-kämpf -[e]s -e† m klasskamp -lotterie -n
f Eung.] penninglotteri
klassifizieren sv. tr klassificera Klassiker

-s - m klassiker klassisch a klassisk
Klatsch -es -em 1 klatsch, smäll 2
skvaller, sladder klatsch itj klatsch!; plask!
Klatschbase -n f skvallerkäring
Klatsche -n f 1 flugsmälla 2 skvallerlbytta,

-käring 3 [skol.] möja klatschen sv I itr
(h, i bet. 1 b dock s) 1 a) klatscha,
smälla; plaska b) falla med ett plask
2 F skvallra, sladdra II tr itr (h), in die
Hände ~ klappa [i] händerna, applådera
klatschhaft a skvalleraktig
Klatschmohn -[e]s O m kornvallmo klatschnaß
a plaskvåt, dyvåt Klatschweib -[e]s -er
n skvallerkäring
klauben sv. tr itr (A) plocka (sortera)

[ut]; Worte ~ rida på ord
Klaue -n f 1 klo [äv. ©]; klöv; in den
~n des Todes i dödens käftar 2 F, e-e
entsetzliche ~ haben ha en förskräcklig[t
dålig] handstil klauen sv. tr knycka,
norpa

Klause -n f 1 cell, [eremit]hydda; er ist
am liebsten daheim in seiner ~ han sitter
helst hemma i sin kula 2 trång bergsdal,
trångt bergspass
Klau’sel -n / klausul, förbehåll
Klausur -en f 1 klausur [i kloster] 2 [-[övervakat]-] {+[över-
vakat]+} skriftligt [examens]prov
Klavier [-vi:’r] -s -e n piano -begleitung
-en f pianoackompanjemang -stunde -n
f pianolektion
kleb|en sv I itr (h) klibba, fästa, fastna,
sitta (hänga) fast (i), [bildl. äv.]
vidlåda; es -t wie Pech det sitter som beck;
an dieser Arbeit -t viel Schweiß detta
arbete har kostat mycken svett; der
Minister -t an seinem Posten ministern
sitter som [vore han] fastklistrad på sin
post II tr 1 klistra (limma) [fast (ihop)]
2 e-m e-e ~ F ge ngn en örfil
klebenbleiben st. itr (s) fastna, sitta kvar
Kleb[e]streifen -s - m klisterremsa
klebrig a klibbig Klebstoff -[e]s -e m
klister, lim
kleckern sv. itr (h) t spilla, mit etw. ngt
2 ’droppa in’ [komma en och en] Klecks
-es -e m [bläck]plump, klick klecksen
sv. itr (h) plumpa, kladda
Kledasche [-da:’3a] -n f F kläder
Klee -s O m klöver; e-n über den grünen
~ loben höja ngn till skyarna -blått
-[e]s -er† n klöverblad [äv. bildl.]
Kleiber -s - m nötväcka
Kleid -[e]s -er (jfr Kleider) n 1 klädnad,
dräkt, [bildl. äv.] skrud 2 klänning
kleiden sv. tr 1 klä[da], klä upp 2 klä
Epassa]

Kleider pl kläder; ~ machen Leute som
man är klädd blir man hädd; jfr Kleid
-bügel -s - m [kläd]galge -bürste -n /
kläd[es]borste
kleidsam a klädsam Kleidung -en f
klädsel, [kläde]dräkt; kläder
Kleie -n f kli kleiig a kli|artad, -haltig
klein I a liten; små-; e-e ~e Anfrage

189

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0205.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free