- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
233

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mümmeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mümmeln

Müßiggang

mümmeln sv. itr (h) mumsa
Mummenschanz -es O m [-[maskerad]-upptåg-] {+[maskerad]-
upptåg+}

Mumpitz -es O m nonsens, dumhet[er]
Mumps - O m (F äv. O /) påssjuka
Mund -[e]s -er† (poet. -e[†]) m 1 mun;
mach doch den ~ auf! a) [nå men] gapa
då! b) [nå men] säg någonting[, då]!
c) tala tydligare! d) tala [nu] rent ut!;
e-n großen ~ haben [bildl.] vara stor i
mun[nen] (truten); [über etw. [ack.]] den
~ halten hålla mun (tyst) [med ngt];
sich [dat.] von e-m nicht den ~ verbieten
lassen inte låta ngn tysta sig; sich [dat.]
den ~ verbrennen [bildl.] prata bredvid
mun[nen], dabba sig, utsätta sig för
obehag; ~ und Nase auflsperren (-reißen)
[stå och] gapa [av förvåning]; nicht auf
den ~ gefallen sein inte vara svarslös,
vara slagfärdig; e-m über den ~ fahren
ge ett fräckt svar, bita (snäsa) av ngn
2 mynning, öppning -art -en f dialekt
Mündel -s - mn myndling
munden sv. itr (h), e-m ~ smaka ngn,
falla ngn i smaken münden sv. itr (h)
[ut]mynna Mundharmonik|a -en el. -as
f munspel
mündig a myndig

mündlich a muntlig; alles andre [i
brev] resten får Du höra när vi träffas!
Mundraub -[e]s O m snatteri [av [-livsmedel]-] {+livs-
medel]+} Mundstück -[e]s -e n munstycke
mundtot a, e-n ~ machen få ngn tyst,
tysta [ner] ngn
Mündung -en f mynning
Mundwerk -[e]s -e n munläder
Munition -en f ammunition
munkel |n sv. itr (h), man -t [so allerlei!]
det glunkas [om allt möjligt!]
Munster -s - n [dom]kyrka
munter a 1 munter, glad; pigg, livlig

2 vaken

Münze -n f 1 mynt, slant; etw. fiir bore
~ nehmen ta ngt för kontant 2 medalj

3 pollett 4 myntverk münzen sv. tr itr
(h) mynta, prägla (slå) mynt; das ist
auf mich gemünzt det är riktat mot mig

Münz|fernsprecher -s - m telefonautomat

-fuß -es -e† m myntfot
Muräne -n f [zool.] murena
mürb[e] a mör, [bildl. äv.] foglig,
medgörlig; skör, murken Mürbeteig -[e]s -e
m mördeg

Murks -es Om? fusk[verk] murksen sv.

itr (h) F arbeta illa (planlöst)
Murmel -n f kula [till kulspel]
murmeln sv. tr itr (h) mumla, muttra;

sorla, porla
Murmeltier -[e]s -e n murmeldjur; wie
ein ~ schlafen sova som en stock

9*—636184. Tyskt-Svenskt standardlexikon

murren sv. itr (h) knorra, knota; [ibl.]
brumma, morra mürrisch a vresig,
knarrig, butter, surmulen
Mus -es -e n mos, puré
Musche -n / musch

Muschel -n f 1 mussla 2 lur [på telefon]
muscheln sv. itr (h) smussla
Muse -n f musa, sånggudinna
museal a museal

Mu’selman -en -en m Mu’selmann -[e]s

-er† m museiman
Muse|um -ums -en n museum
museumsreif a F [iron.] ’antik*
Musik O f musik; ~ machen spela,
musicera Musikalien pl musikalier
musikalisch a musikalisk Musikant -en -en m
musikant Musikbox [mju:’zik- el. ty.
uttal] -es / juke-box,
grammofonautomat Musiker -s - m musiker musisch a

1 musisk 2 konstnärlig 3 musik-
musizieren sv. itr (h) musicera

Muska’t -[e]s -e m muskot MuskatelTer

-s - m muskat[ell]vin
Muskel -s -/i m muskel -kater -s O m
ont i musklerna, träningsvärk,
muskelvärk

Musketier [-i:’r] -s -e m musketerare
muskulös a muskulös
muß se müssen

Muße O f ledighet, fritid; Zeit und ~
zu etw. haben ha tid och ro till ngt
Musselin -s -e m muslin
müssen mußte, müßte, gemußt (müssen),
muß, mußt, muß hjälbpv vara tvungen
(nödsakad), nödgas, få [lov att]; ich
muß (du mußt Eosv.]) [vanl.] jag (du
[osv.]) måste (skall, bör); nicht ~ Eäv.]
inte behöva, £j£r ex. nedan]; und
gerade heute muß diese Nachricht
kommen och just idag måste (skall,
skulle) denna underrättelse komma;
kein Mensch muß ~ ingen kan tvingas
till något; das muß man sagen det må
man [då] säga; e-e Frau wie sie sein
muß en kvinna sådan hon skall (bör)
vara; wenn es sein muß om det är (blir)
nödvändigt; es müßte merkwürdig
zugehen, wenn . . det vore underligt
(konstigt) om . .; ich muß mal F jag måste
försvinna ett tag Egå på toaletten]; wer
muß nicht an . . denken vem kan låta
bli att tänka på . . ; du mußt nicht
vergessen, daß . . du skall (får) inte
glömma ([friare] du måste komma ihåg)
att . .

Mußestunde -n f ledig timme (stund)
müßig a 1 sysslolös, overksam, ledig

2 onödig, överflödig; sich [dat.] ~e
Gedanken machen oroa sig i onödan
Müßiggang -[e]s O m sysslolöshet, lättja

233

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0249.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free