- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
267

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rechnen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rechnen

referieren

rechnen sv. itr (h) tr räkna [i olika bet.];
auf etw. [ack.] ~ räkna på (påräkna)
ngt; mit etw. ~ rä’kna med ngt; alles
in allem gerechnet allt som allt, summa
summarum Rechnen -s O n räknande,
[skol.] räkning Rechnung -en f räkning,
nota, faktura; [ibl.] konto; auf seine ~
kommen bli (vara) nöjd (belåten,
tillfredsställd)
recht I a 1 rätt, riktig; verklig; zur ~en
Zeit i rätt[an] (lagom) tid; bin ich hier
~ bei Herrn M.? är det här som herr M.
bor?; er war so ~ in seinem Element han
var precis i sitt rätta element; [es] ist
schon [ja, ja,] det är bra [som det
är]!; er ist doch ein sehr tüchtiger Kerl,
alles, was ~ ist om man skall vara
rättvis (ärlig), så är han i alla fall en mycket
duktig karl; mir ist’s ~ det passar mig,
[friare] inte mig emot; es allen ~ machen
göra alla till lags 2 ~er Winkel rät
vinkel; die ~e Seite rätsidan, rätan
3 höger; ~er Hand på höger hand, till
höger II subst, a 1 nichts Rechtes gelernt
haben inte ha lärt sig något ordentligt;
an den Rechten kommen (geraten) finna
sin överman ([jäm]like); nach dem
Rechten sehen se efter att allt är i sin
ordning (står rätt till) 2 Rechte(r) m (äv. /)
[boxn.] höger; die Rechte a) högra
handen; zur Rechten till höger b) [polit.]
högern III adv 1 rätt, riktigt [osv., jfr
ex. under 7 i] 2 rätt [så], ganska,
tämligen; synnerligen, verkligen 3 erst se
erst I 4

Recht -[e]s -e n rätt, [jur. äv.] lag;
rättighet; etw. ist ~ens ngt är [lagligen]
till-låtet; Doktor der ~e juris doktor; ~
sprechen skipa rätt, döma; gegen das ~
mot lagen; im ~ sein a) ha rätt b) vara
i sin goda rätt; mit ~ med rätta (fog);
er wird mit ~ böse sein han har (torde
ha) allt skäl att vara ond; von ~s wegen
rätteligen, med rätta
Rechte subst, a, se recht II Rechteck-[e]s
-e n rektangel rechteckig a rektangulär
rechten sv. itr (h) tvista, träta Rechtens,
se under Recht rechtfertig|en-fe,
gerechtfertigt tr rättfärdiga, försvara,
rättfär-diggöra Rechtfertigung -en /
rättfärdigande, försvar, rättfärdiggörelse
rechthaberisch a rätt[s]haverisk rechtlich a

1 rättskaffens, rättrådig, red|lig, -bar

2 rättslig, laglig rechtmäßig a rättmätig
rechts adv (ibl. prep) 1 till höger 2 på

rätan, rätt. — Jfr links [o. sms. m. m.]
Rechts|anwalt -[e]s -e† m advokat
-beistand -[e]s -e† m rättegångsbiträde
•beratung -en f rättshjälp
rechtschaffen a 1 rätt | skaf fens, -rådig,

-sinnig 2 ordentlig, rejäl, duktig, riktig
Rechtschreibung O f rätt | stavning,
-skrivning rechtsfähig a rättskapabel
Rechts fall -[e]s -e† m rättsfall -händer
[o. andra sms.] jfr Linkshänder [osv.]
-hilfe O f [jur. ung.] handräckning
-streit -[e]s -e m (pl. vanl.
-Streitigkeiten) process, rättstvist -verkehr -[e]s
O m högertrafik -weg -[e]s O m, auf
dem ~ på laglig väg
rechtswidrig a rätts|vidrig, -stridig,
lagstridig rechtwinklig a rätvinklig
rechtzeitig a adv i rätt tid
Reck -[e]s -e n [gymn.] räck
Recke -n -n m [åld.] kämpe, krigare
recken si» I fr 1 sträcka [upp], räta [upp]
2 räcka [järn, läder] II rfl sträcka (räta)
[på] sig; [bildl.] resa sig
Redakteur [-0:’r] -s -e m redaktör
Redaktion -en / redaktion
Rede -n f 1 tal; yttrande; [in]direkte ~
[in]direkt anföring (tal); die ~ kam auf
etw. (e-n) talet föll på ngt (ngn); davon
kann keine ~ sein det kan inte bli tal
om det; die ~ auf etw. [ack.] bringen
föra ngt på tal; e-e ~ halten hålla [ett]
tal 2 prat, rykte; es geht die daß . .
det går ett rykte att . . 3 e-n wegen
etw. zur ~ stellen ställa ngn till svars
för ngt -freiheit O / yttrandefrihet
reden sv. itr (h) tr tala, hålla tal, samtala,
prata, Eibl.] säga; gut (schlecht) [el.]
Gutes (Schlechtes) von e-m (über e-n) ~
tala väl (illa) om ngn; [jfr vidare ex.
under] gut I 3; auf etw. [ack.] zu ~
kommen komma in på ngt; vor sich [ack.]
hin ~ [gå (stå Eosv.]) och] tala för sig
själv; [nfc/i<] viel Redens von etw. (sich)
machen [inte] göra mycket väsen av
ngt (sig) Redensart -en f talesätt,
uttryck, fras

Rede|weise -n f uttryckssätt; sätt att
tala -wendung -en f [ord]vändning,
formulering
redigieren [-gi:’-] sv. tr redigera
redlich a redlig, redbar, rättskaffens,
ärlig; sich ~ mühen (plagen) bemöda
sig (knoga) riktigt duktigt
Redner -s - m talare
Redoute [-u:’ta] -n / maskeradbal
redselig a talträngd, språksam
reduzieren sv. tr reducera
Reede -n f redd Reederei -en f rederi
reell a reell; rejäl, pålitlig, solid
Referat -[e]s -enl referat 2 avdelning
[inom departement, ämbetsverk o. d.]
Referenda r -s -e m [ung.] notarie; [-[prov-års]kandidat-] {+[prov-
års]kandidat+} Referenz -en f referens
referieren sv. tr itr (h), [über] etw.
Eack.] ~ referera ngt

267

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0283.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free