Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - röten ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
röten
Rückweg
hund röten sv I tr färga (göra) röd II rfl
bli röd, rodna Rotfilter -s - mn rödfilter
rotieren sv. itr (h) rotera
Rot|käppchen -s 0, [das] ~ Rödluvan
[i sagan] -kehlchen -s - n [-rödhake[-sångare],-] {+rödhake[-
sångare],+} rotgel -kohl -[e]s O m -kraut
-[e]s O n [diah] rödkål -kreu’zschwester
-n / rödakorssyster
Rotor -s -en m rotor
Rotte -n / 1 hop, skara, klunga; [-[ar-bets]lag-] {+[ar-
bets]lag+} 2 X rote
Rotunde -n / rotunda
Rotwein -[e]s -e m rödvin
Rotwelsch -[es] O n rotvälska [äv. [-för-brytarspråk];-] {+för-
brytarspråk];+} jfr Deutsch
Rotwild -[e]s O n högvilt
Rotz -es -e ni 1 snor 2 [veter.] rots -fahne
-n f snorfana -nase -n / 1 [eg.] snorig
näsa 2 snor|unge, -gärs, -valp
Rouge [ru:3] -s -s n rouge [smink]
Roulade [ru-] -n / 1 rul[l]ad, roulad
2 [Wiener] ~ Eung.] rulltårta Rouleau
[-lo:’] -s -s n rullgardin Roulett -[e]s
-e eZ. -s n r[o]ulett
Route [ru:’ta] -n / rutt, route, [ibh] led
Routine O / rutin
Rowdy [rao’di] -s -s m buse, ligist
Royalismus [röaja-] -Om rojalism
rubbeln sv. tr F gnida [hårt], skrubba
Rübe -n f 1 rova, beta; g elbe — morot;
roZe ~ rödbeta; durcheinander wie Kraut
und ~n huller om buller 2 F skalle,
’rot’ 3 F fräck kille (krabat) 4 svansrot
[på häst]
Rubel -s - m rubel
Rüben|kraut -[e]s O n sirap [av [-sockerbetor]-] {+socker-
betor]+} -zucker -s O m betsocker
rüber (’rüber) adv F, se herüber, hinüber
[m. sms]
Rubin -s -e m rubin rubinrot a rubinröd
Rüböl -[e]s O n rovolja
Rubrik -en f beteckning, rubrik;
kategori, fack; avsnitt
ru’ch I bar a bekant, känd, beryktad -los
a nedrig, gemen, skändlig
Ruck -[e]s -e m ryck, knyck, knuff, puff;
sich [dat.] e-n ~ geben rycka upp sig
ruck itj, se hau ruck o. ruck, zuck
rück- [i sms.] jfr äv.
zuriick-Rückontwort -en f svar [isht telegram-]
ruckartig a knyckig; [adv. äv.] ryckvis
rückbezüglich a reflexiv Rückblende -n
f [film.] återblick, ’backflash’ Rückblick
-[e]s -e m åter-, tillbaka |blick
rückdatieren si>. tr antedatera
t rucken sv. itr (h) [börja] röra sig med
ett ryck
2 rucken sv. itr (h) kuttra
rücken sv I tr itr (h) flytta, maka, rubba,
rucka, jämka, an (mit) etw. [dat.] [på]
ngt II itr (s) flytta (maka) [på] sig; e-m
auf den Pelz (Leib) ~ rycka (gå) ngn
inpå livet
Rücken -s - m rygg [äv. bok-, näs-,
stols-m. m.], Eibl.] rvgg|tavla, -bast;
bergs|-rygg, -kam; bak[sida] -flösse -n f
ryggfena -lehne -n f rygg[stöd] -mark -[e]s
O n ryggmärg
Rück|fahrkarte -n / tur och retur-biljett,
returbiljett -fahrt -en f åter|resa, -färd
-fall -[e]s -e† m återfall; [läk. äv.] recidiv;
Diebstahl im ~ återfallsstöld -frage -n f
förnyad (ytterligare, [ibl.] närmare)
förfrågan (efterfrågning) -gäbe -n /
åter I lämnande, -ställande; [sport.]
bak-åtpassning -gang -[e]s -e† m
tillbaka|-gående, -gång, nedgång
rückgängig a tillbakagående, nedgående;
~ machen låta gå tillbaka, [upp]häva,
annullera
Rück|grat -[e]s -e n ryggrad [äv. bildh]
-halt -[e]s O m stöd -hand O f [sport.]
backhand -kehr O f återkomst;
återgång -låge -n / [finansiell] reserv,
reservfond -licht -[e]s -er n bak|lykta, -lyse
rücklings adv 1 baklänges, bakåt 2
bakifrån
Rück|marsch -es -e† m marsch tillbaka
-port|o -os -os el. -i n retur-, svars|porto
-reise -n / återresa, resa tillbaka
Rucksack -[e]s -e† m ryggsäck
Rück|schau -en f åter-, tillbaka|blick
-schlag -[e]s -c† m bakslag, reaktion;
återfall -schritt -[e]s -c m [bildh] steg
tillbaka, tillbakagång, baksteg, reaktion
-seite -n f bak-, avig|sida -sendung -en
f 1 återsändande, returnering 2
retur|-sändning, -försändelse
Rücksicht -en f hänsyn[sfullhet]
rücksichtslos a hänsynslös rücksichtsvoll a
hänsynsfull, försynt
Rück|sitz -es -e m baksäte -spiegel -s
-m backspegel -spräche -n / samråd,
överläggning, konsultation
rückständig a 1 återstående, resterande;
utestående 2 efterbliven
Rück|stoß -es O m 1 rekyl 2
reaktionskraft -strahier -s - m reflex[anordning],
’kattöga’ -tritt -[e]s -em 1
tillbakaträdande, avgång 2 [jur.] återgång,
liäv-ning (hävande) [av avtal o. d.] 3 =
[följ.] -trittbremse -n / frihjulsbroms
•Versicherung -en f återförsäkring -wand
-e† / bakvägg, bakre vägg -wanderer
-s - m åter-, hem | vändande emigrant
rückwärtig a bakom befintlig rückwärts
adv bak, bakåt, bakut, baklänges
rückwärtsgehen st. itr (s) gå tillbaka (bakåt)
[bildl.] Rückweg -[e]s -e m återväg, väg
tillbaka
274
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>