- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
279

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Sarazene ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Sarazene

sausen

Sarazene -n -n m saracen

Sardelle -n f sardell Sardine -n / sardin

sardonisch a sardonisk

Sarg -[e]s -e† m [lik]kista

sarkastisch a sarkastisk

Sarkophag -s -c m sarkofag

saß se sitzen

Satan -s -e m satan, djävul satanisch a
satanisk

Satellit -en -en m satellit Satellitenstaat

-[e]s -en m satellitstat
Satin [sats’] -s -s m Etyg] satäng, satin
Satire -n f satir, auf etw. fack.] över ngt
satirisch a satirisk
satt a 1 mätt Eäv. bildl.]; ~ und selig
nöjd och belåten; ein ~es Lächeln ett
självbelåtet leende 2 trött, led; etw. ~
haben vara trött (led) på ngt 3 Ekern. o.
om färg] mättad
Sattel -s -† m 1 sadel Eäv. mus., geogr. o.
geol.]; in allen Sätteln gerecht sein vara
hemmastadd (kunnig) på alla områden
2 Enäsans] parti omkring näsvingarna
sattelfest a sadelfast Eisht bildl.], styv
satteln sv. tr sadla Sattelschlepper -s
-m lastbil [med påhängsvagn]
sättigen sv I tr mätta Eäv. bildl. o. kem.];
sich mit etw. ~ mätta sig fel.] sin hunger
med ngt II itr (h) mätta
Sattler -s - m sadelmakare
sattsam adv nogsamt, till fullo,
tillräckligt, Eibl.] till leda
saturiert a [kem.] saturerad, mättad;

Ebildl.] tillfredsställd, tillgodosedd
Satur’n -s O m Saturnus
Sa’tyr -s el. -n -n m satyr
Satz -es -e† m 1 sats Ei olika bet.], [språkv,
äv.] mening, Emus. o. boktr, äv.]
sättning; omgång, uppsättning, sätt 2
Esport.] set 3 bottensats, sump 4 språng,
skutt 5 taxa; ranson, kvantum -aussage
-n / Egram.] predikat -ergänzung -en f
Egram.] objekt -gefüge -s - n Egram.]
satsfogning -gegenständ -[e]s -e† m
Egram.] subjekt -ung -en / stadga
-zeichen -s - n Espråkv.] skiljetecken
Sau -e† (isht om vildsvin -en) f sugga,
so; svin EF p äv. bildl.]; das ist unter
aller ~ F P det är uruselt; — Ei sms. äv.]:
lort-, skit-; himla, jäkla
sauber a snygg, fin Eofta iron.]; ren,
Ebildl. äv.] fläckfri; renlig, proper,
prydlig; söt, nätt säuberlich adv
omsorgsfullt saubermachen sv. tr göra ren,
städa [av] säubern sv. tr rengöra, göra
ren; rensa [äv. bildl.]; städa, feja
Sauce [zo:’sa] -n / sås Sauciere [zosi£:’ra]

-n / såsskål
sauen sv. itr (h) 1 Eom so3 grisa Efå ungar]

2 F P snuska (söla) ned, stöka till 3 F P
vara oanständig
sau|er a 1 sur; -re Gurke ättiksgurka; -re
Milch Eäv.] surmjölk 2 tung, svår,
påfrestande, påkostande; e-m Saures geben
F klå upp ngn
Sauer|ampfer -s O m Ebot.] ängssyra
-braten -s - m surstek -brunnen -s - m
mineralkälla
Sauerei -en / F svineri, svinaktighet
Sauerkohl -[e]s O m Sauerkraut -[e]s O
n surkål säuerlich a syrlig Sauermilch
O / surmjölk sauern sv. itr (h) surna
säuern sv I tr Ekern.] syra, göra sur
II itr (h) surna Sauerstoff -[e]s O m syre
Sauerteig -[e]s -e m surdeg sauertöpfisch
a sur, grinig Sauerwasser -s -† n
kolsyrehaiti gt vatten
saufen soff, söffe, gesoffen, säufst, säuft
tr itr (h) Eom djur] dricka; Eom [-människor]-] {+männi-
skor]+} F supa; hälga (kolka) i sig Säufer
-s - m drinkare; stiller ~ skåpsupare
saugen sog, söge, gesogen Eel., och betr.
redskap alltid, sv utom i imperf. konjv]
tr itr (h) suga; dia; Staub ~ dammsuga;
sich Edat.] etw. aus den Fingern — gripa
ngt ur luften säugen sv. tr dia, amma
Säuger -s - m Säugetier -[e]s -e n
däggdjur Säugling -s -e m dibarn, spädbarn
Säuglings|pflege O f spädbarnsvård
-schwester -n / [utexaminerad]
barnsköterska
sau’gro’b a F hutlöst grov (fräck)
Sauhatz -en f vildsvinsjakt Sauigel -s
-m F P svin Ebildl.] säuisch a F P snuskig
Eäv. bildl.], svinaktig Saukerl -[e]s -e (-s)
m F P Eom pers.] svin Sauladen -s -†
m F P, ein ~ ett jäkla ställe
Säule -n f 1 pelare, kolonn; stötta, stöd,
Ebildl. äv.] stöttepelare; Efys.] stapel
2 X kolonn 3 [bild]stod
Saum -[e]s -e† m 1 fåll, [kant]söm 2 kant,
rand, bryn
saumäßig a F P urusel, jäklig; Ess. [-förstärkningsord]-] {+för-
stärkningsord]+} jäkla

1 säumen sv. tr kanta Eäv. bildl.]; fålla

2 säumen sv. itr (h) dröja, tveka, söla
säumig a senfärdig, långsam [av sig],
trög, försumlig Säumnis -se f el. -ses -se
n dröjsmål, uppskov

Saumpfad -[e]s -e m klövje|stig, -väg
saumselig a senfärdig, långsam [av sig],
trög, försumlig; slö och likgiltig
Sauna [s-] -s f finsk bastu
Säure -n f syra; surhet, syrlighet
Saure-gur’kenzeit -en f F dödsäsong
Sau’rier [-lar] -s - m skräck-, jätte|ödla
Saus, in ~ und Braus i sus och dus
säuseln sv. itr (ft) sakta susa, viska;
~d Eäv.] smek|ande, -sam sausen sv. itr

279

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0295.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free