- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
281

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Schalldämpfer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Schalldämpfer

schätzenswert

resonansbotten -dämpfer -s - m
ljuddämpare

schallen scholl (schallte), schölle (schallte),
geschallt itr (h) skalla, [gen]ljuda, runga,
klinga; ~des Gelächter skallande skratt;
~de Ohrfeige rungande örfil
Scha|ll mauer O / ljudvall -platte -n /

grammofonskiva -welle -n f ljudvåg
Schalmei’ -en / skalmeja [herdeflöjt]
Schalobst se Schal[en]obst
schalt se schelten

Schaltbrett -[e]s -er n kopplings-,
manö-ver|tavla schalten sv I tr [elektr.]
koppla II itr (h) 1 styra, råda,
bestämma; ~ und walten styra och ställa
2 [elektr.] koppla; [bil.] växla; langsam
~ F ’koppla’ [fatta] långsamt Schalter
-s - m 1 strömbrytare, kontakt 2 [biljett-,
post]lucka
Schaltier -[e]s -e n skaldjur
Schalt|jahr -[e]s -e n skottår -tafel -n f
kopplings-, manöver|tavla -tag -[e]s -e
m skottdag -ung -en / [elektr.] koppling;
[bil.] växling
Scham Of 1 skam, blygsel 2 blygd
schämen sv I rfl skämmas, vara
skamsen, blygas, wegen e-r Sache [gen.] för
(över) ngt, vor e-m [in]för ngn II tr, sich
[dat.] die Augen aus dem Kopf ~
skämmas ögonen ur sig schamhaft a [-blyg-[sam],-] {+blyg-
[sam],+} generad schamlos a skamlös,
oblyg, oförskämd; frivol
Schamotte [-ot’] O f chamotte [lera]
schampunieren sv. tr schamponera
Schampus -Om F skum [champagne]
schamrot a röd av blygsel
schandbar a skamlig Schande O f skam,
vanära; zu meiner ~ muß ich gestehen,
daß ich zu faul bin skam till sägandes
är jag för lat; jfr zuschanden schänden
sv. tr t vanära, bringa skam över
2 skända, vanhelga; våldföra sig på,
våldta 3 smäda, skymfa 4 vanställa,
vanpryda Schandfleck -[e]s -e m
skamfläck schändlich a skändlig, vanärande,
skamlig, skandalös, gemen; [adv. äv. F]
nedrigt, förbaskat Schandtat -en /
nidingsdåd

Schankgerechtigkeit -en f -konzession

-en f sprit-, utskänknings| rättighet
’ -tisch -es -e m [krog-, skänk]disk; byffé
1" Schanze, sein Leben für etw. in die ~
schlagen riskera livet för ngt
2 Schanze -n f 1 [^ o. ■&] skans 2 skid-,
hopp|backe schanzen sv. itr (h) X gräva
värn (förskansningar) Schanzentisch -es
-e m stup [i skidbacke]

1 Schar -en / skara, skock, flock

2 Schar -en f (äv. -[e]s -e n) [plog]bill
Schara’de -n f charad

Schäre -n f skär, kobbe
scharen sv I tr samla [i skaror] II rfl
skocka (flocka, fylka) sig scharenweise
adv i skaror, flockvis
scharf † a 1 [allm.] skarp; vass; [bildl. äv.]
bitande, besk, frän, Eibl.] amper; [om
mat äv.] [krydd]stark; [adv. äv.] noga,
noggrant, i detalj; auf etw. [ack.] ~
sein, ~ hinter etw. [dat.] her sein F vara
svår på (galen i) ngt; ~ aufpassen ha
uppmärksamheten spänd (skärpt); ~
schießen skjuta skarpt 2 F [sexuellt] het
[och aggressiv]
Scharfblick -[e]s O m skarpblick; skarp-,
klar|synthet Schärfe -n / 1 skärpa [äv.
bildl.]; beskhet Eosv.], jfr scharf; skarp
smak; [sprit]styrka 2 egg schärfen sv

1 tr vässa, slipa, bryna, spetsa, formera;
skärpa, Ebildl. äv.] driva upp, stegra
II rfl bli skarp, skärpas Scharfmacher
-s - m upphetsare Scharfschütze -n -n
m skarpskytt; prickskytt scharfsinnig a
skarpsinnig

Schar’lach -s m 1 pl. -e scharlakan
[färg o. tyg] 2 pl. O scharlakansfeber
Schar’latan -s -e m charlatan
Scharm -s O m charm scharmant a
charmant, charmerande
Scharmüt’zel -s - n skärmytsling
Scharnier [-i:’r] -s -e n gångjärn, E© äv.]
[s]charner

Schärpe -n f [knutet] skärp; X
parad-skärp

scharren sv. tr itr (h) skrapa, krafsa;
[mit den Füßen] ~ skrapa med fötterna
[som tecken på ogillande]
Scharte -n f 1 hack, hak, skåra Ei egg]

2 [skott]glugg 3 inskärning
Scharte’ke -n f 1 gammal lunta [bok] 2 ~n

[pl.] skräp 3 alte ~ gammal käring,
nucka

scharwen’zeln sv. itr (h), [um e-n] ~

fjanta (fjäska, svansa) [för ngn]
Schatten -s - m skugga [äv. bildl.]; über
seinen ~ springen [ung.] gå emot sin
natur Schattenseite -n f skuggsida,
[bildl. äv.] avigsida schattieren sv. tr
1 schattera, skugga 2 skugga genom
streckning, skraffera schattig a skuggig,
skuggrik

Schatulle -n / 1 schatull 2 [furstes]
privatförmögenhet
Schatz -es -e† m 1 skatt [äv. bildl.],
dyrgrip; ein ~ von Kenntnissen en fond av
kunskaper 2 käresta, ’vän’, fäst |man,
-mö; älskling schätzen sv. tr 1 uppskatta,
auf [m. ack.] till; värdera, värdesätta,
taxera, bedöma; anse 2 [bibi.]
skatt-skriva schätzenswert a värdefull;
aktningsvärd, värd [all] uppskattning

381

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0297.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free