- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
288

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - schmecken ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

schmecken

schnallen

schmecken sv I tr känna smaken av;
få smaka [på] [bildl.] il itr (h) 1 smaka
[bra]; falla i smaken, tilltala 2 nach
etw. <— smaka (ha smak av) ngt 3 [dial.]
lukta

Schmeichelei -en / smicker
schmeichelhaft a smickrande schmeicheln sv. itr

(h) smickra, e-m ngn
schmeißen schmiß, schmisse, geschmissen
tr itr (h) F 1 kasta, slänga; dänga 2 klara
av, ’fixa’ 3 e-e Runde Bier ~ bestå
(bjuda) hela laget på en öl
Schmeißfliege -n f spyfluga

Schmelz -es -em 1 emalj [äv. tand-]
2 [bildl.] glans, lyster, briljans; fräschör
schmelzen schmolz, schmölze,
geschmolzen, schmilz[es]t, schmilzt, schmilzI I itr
(s) smälta II (åld. sv) tr smälta
Schmerbauch -[e]s -e† m F isterbuk
Schmerz -es -en m smärta, sorg
schmerzen sv I itr (h) smärta, göra ont, värka
II tr smärta, plåga Schmerzensgeld
-[e]s -er n ersättning för sveda och värk
schmerz|haft a smärt-, plåg|sam -|ich a
smärt|sam, -fylld -los a smärtfri -voll
a smärt|sam, -fylld
Schmetterball -[e]s -e† m [sport.] smash
Schmetterling -s -e m fjäril
schmettern sv I tr itr (h) 1 [häftigt] slå,
kasta, slunga; [sport.] smasha; einen ~
F ta en sup 2 smattra, trumpeta; skrälla;
[om fågel] drilla II itr (h) F simma
fjärilssim

Schmied -[e]s -e m smed Schmiede -n /

smedja schmieden sv. tr smida [äv.
bildl.]

schmieg|en sv I tr, etw. an etw. [ack.] ~
[mjukt] böja ngt efter ngt; er -te den
Arm um sie han smög armen om henne
II rfl, sich an e-n ~ smyga (trycka,
pressa) sig intill ngn; sich an (um) den
Körper ~ [om kläder] smyga sig efter
kroppen schmiegsam a böjlig, smidig,
mjuk, följsam

1 Schmiere -n † 1 [vagns-, maskin-]
smörja; smet 2 F [neds.] a) [-[kringresande]-] {+[kringresan-
de]+} teatertrupp b) Eung.] teaterlada

2 Schmiere O f, ~ stehen F hålla utkik,
stå på vakt [vid inbrott o. d.]

schmieren sv I tr 1 smörja, [be]stryka,
bre[da] (smeta) [på]; ein Butterbrot ~
bre[da] en smörgås; e-n ~ F smörja
(muta) ngn; e-m e-e ~ ge ngn en snyting;
das geht wie geschmiert det går som smort
2 klottra [ner] II itr (h) kludda, sudda,
kladda; smeta [av sig] Schmierfink -en
-en m 1 smuts-, lort|gris 2 klottrare
Schmiergeld -[e]s -er n ’handtryckning’,
dusör schmierig a smörjig, kladdig,
snaskig, smetig; kluddig

Schmierseife -n / såpa
Schminke -n / smink, [bildl. äv.] [falskt]
sken schminken sv. tr sminka
schmirgeln sv. tr smärgla
Schmirgelpapier -s -e n smärgelpapper
schmiß se schmeißen Schmi|ß -sses -sse
m F 1 huggsår, ärr 2 snits, kläm, fart,
schvung schmissig a schvungfull, snitsig,
klämmig, fartfylld
Schmöker -s - m F lunta; Eibl.]
förströelsebok schmökern sv. itr (h) F sluka
förströelselektyr
schmollen sv. itr (h) sura, tjura, vara
trumpen Schmollwinkel -s - m, sich in
den ~ zurückziehen Ebildl.] gå (sätta sig)
för sig själv och tjura
schmolz se schmelzen

schmoren sv I tr steka [under lock] II itr
(h) steka; stekas; laß ihn ruhig etwas ~
F Eung.] han kan gärna få ha det lite
hett om öronen
Schmu -s O m, ~ machen fiffla Emed

pengar], smussla; fuska
schmuck a prydlig, vacker, stilig Schmuck
-[e]s O (sällan -e) m 1 prydnad,
utsmyckning, dekoration 2 smycke; [koll.]
smycken schmücken sv I tr smycka,
pryda, pynta II rfl smycka (pryda,
pynta) sig Schmucksachen pl smycken,
bijouterier; prydnader Schmuckstück
-[e]s -e n smycke
schmudd[e]lig a F sjaskig, solkig
schmuggeln sv. tr itr (h) smuggla

Schmuggler -s - m smugglare
schmunzeln sv. itr (h) mysa, småle
Schmus -es O m F svada, tomt prat
schmusen sv. itr (h) F smickra; mit e-m
~ kela med ngn Schmuser -s - m F
smickrare, inställsam person; smeksam
(kel-sjuk) person
Schmutz -es O m smuts, smörja, snusk
[äv. bildl.] schmutzen sv. itr (h) 1
smutsa [ned], smutsa av sig 2 lätt bli smutsig
Schmutzfink -en -en m F smutsgris
schmutzig a smutsig, snuskig [äv. bildl.]
Schmuzettel -s - m fusklapp
Schnabel -s -† m 1 näbb; F mun, trut;
halt den håll mun! 2 sugrör [hos [-insekt]-] {+in-
sekt]+} 3 pip [på kärl] 4 munstycke [på
blåsinstrument] 5 för[stäv], nos [på båt]
schnäbeln sv. itr (h) rpr, [sich] ~ [om
fåglar] näbbas; F pussas schnabulieren
sv. itr (h) F mumsa, äta med välbehag
schnacken sv. itr (h) Elty.] snacka, prata
Schnadahüpfl el. Schnaderhüpferl -s
-[n] n Fsty.] ’schnaderhüpfel’ [slags
burlesk [skörde]visa, ofta med joddling]
Schnake -n f [zool.] harkrank
Schnalle -n / 1 spänne; sölja 2 F fnask
schnallen sv. tr spänna [med spänne]

288

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0304.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free