- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
312

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Stecken ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Stecken

Stelle

fästa; [sömn.] nåla; Geld in ein Geschäft
~ sätta in pengar i en affär 2 F, e-m etw.
~ ge ngn en vink om ngt III sv. rfl,
sich hinter e-n ~ söka stöd (hjälp) hos
ngn

Stecken -s - m käpp, stav; Dreck am ~
i haben F inte ha rent mjöl i påsen
steckenbleiben st. itr (s) fastna, bli
i sittande; [in der Rede] ~ komma av sig
Steckenpferd -[e]s -e n käpphäst,
I [bildl. äv.] hobby Stecker -s - m stick|-

propp, -kontakt; [telef.] jack
Steck|kissen -s - n åkpåse [för småbarn]
-kontakt -[e]s -e m väggkontakt -ling
-s -e m [trädg.] stickling -nadel -n f
knappnål; e-n (etw.) wie e-e ~ suchen F
leta efter ngn överallt (efter ngt som efter
en knappnål) -rübe -n f kålrot
Steg -[e]s -em 1 stig 2 spång; brygga,
landgång 3 stall [på stränginstrument]
4 [byx]hälla 5 båge [på glasögon];
stolpe [i kätting] 6 [boktr.] steg
Stegreif, aus dem ~ på rak arm,
oförberett, improviserat
Stehaufmännchen -s - n ståfigur [liten
docka med blyklump nedtill]; [bildl.]
oförbätterlig optimist
steh|en stand, stände (äldre stünde),
gestanden I itr (h o. sty. s) 1 stå [i olika
bet.]; ligga; Eibl.] vara, finnas; stå till’,
förhålla sig; ~ bleiben förbli stående,
stå, jfr stehen I bleiben o. -lassen; ~
haben ha stående; die Sache -t gut saken
ligger väl till; jfr fern-, gerade\stelien
Em. fi.]; auf du und du mit e-m ~ vara
du med ngn; auf dieses Verbrechen -t
die Todesstrafe detta brott är belagt
med dödsstraff; es -t bei dir, dazubleiben
du får själv avgöra om du vill stanna;
bei e-m in Arbeit ~ ha arbete (arbeta)
hos ngn; in Verdacht zu ..
misstänkas (vara misstänkt) för att . . ; das -t
in Zweifel det är tvivelaktigt; es -t gut
mit ihm (um ihn) a) han har det bra
ställt b) det står bra till med honom;
zu e-m ~ stå vid ngns sida, inte svika
ngn 2 e-m [gut] ~ klä (passa) ngn
II tr stå; Schlange ~ stå i kö, köa;
Wache ~ stå på vakt III rfl 1 sich müde
~ stå så man blir trött 2 sich gut ~
ha det bra [ställt]; sich mit e-m gut ~
stå på god fot med ngn 3 es -t sich
bequemer hier man står bekvämare här
stehenbleiben st. itr (s) stå kvar, bli
stående, stanna stehenlassen st. tr låta
stå (lämna) [kvar], glömma [kvar];
f alles stehen- und liegenlassen lämna allt
[man har för händer], strunta i allt
Steh|kragen -s - m hög krage;
ståndkrage -lampe -n f golvlampa

stehlen ståhl, stöhle (yngre stähle),
gestohlen, stiehlst, stiehlt, stiehll I tr itr (h)
stjäla; das kann mir gestohlen bleiben!
det kan jag både ha och mista! II rfl
smyga [sig], stjäla sig
steif a 1 styv, hård, fast; stel; ~er Kragen
stärkkrage; ~ werden stelna [till],
styvna; etw. ~ und fest behaupten fullt och
fast påstå ngt 2 [om spritdryck] stark
-en sv. tr t göra styv, styva, stärka

2 stötta -halten st. tr, die Ohren ~ F
stå på’ sig; inte ge sig

Steigbügel -s - m stigbygel [äv. anat.];
e-m den ~ halten [F bildl.3 hjälpa ngn
uppåt Steige -n / 1 bergväg 2 [sty.]
häck 3 stätta steigen stieg, stiege,
gestiegen itr (s) 1 stiga, kliva; auf e-n
Baum ~ klättra upp i ett träd; ins
Examen ~ F gå upp i examen 2 stiga,
gå uppåt, höja sig, lyfta 3 stegra sig
Steiger -s - m gruv|fogde, -förman,
[förr] stigare
steigern sv I tr 1 stegra, öka, höja, driva
upp 2 [gram.] komparera II itr (h), auf
etw. [ack.] ~ bjuda på ngt [på auktion]
III rfl ökas, stiga, stegras Steigerung
-en f 1 stegring, ökning, höjning 2
[gram.] komparation
steil a [tvär]brant

Stei|lhang -[e]s -e† m [berg-, klipp]stup,
brant -küste -n / brant kust
Stein -[e]s -e m 1 sten [äv. läk.3; es friert
~ und Bein [ung.] det är smällkallt;
~ und Bein schwören F svära dyrt och
heligt 2 bricka [i brädspel]; bei e-m e-n
~ im Brett haben [bildl.] stå väl hos ngn

3 [frukt]sten, kärna -bock -[e]s -e† m
stenbock [äv. astr.] -bruch -[e]s -e† m
stenbrott -butt -[e]s -e m piggvar
-erweichen, zum ~ weinen F storgråta
-garten -s -† m stenparti -hagel -s O m
stenregn

steinig a 1 stenig, stenbunden 2
sten-artad steinigen sv. tr stena
Stein|kohle -n f stenkol -metz -en -en m
stenhuggare -pilz -es -e m
karljohans-svamp, stensopp ,

stei’nreich [bildl. -’-’] a stenrik
Stein|schmätzer -s - m stenskvätta
-setzer -s - m sten|läggare, -sättare
-wurf -[e]s -e† m stenkast -zeit O, die ~
stenåldern
Steiß -es -e m stjärt, gump, stuss
Stellage [/telaga, äv. ste-] -n / ställ[-

ning], hylla
Stell’dichein -[s] -s n rendezvous
Stelle -n f 1 ställe, plats, fläck; an die ~
js treten (an der ~ js sein) träda (vara)
i ngns ställe; an erster ~ först [och
främst]; an seiner ~ a) [om jag [etc.]

312

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0328.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free