- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
354

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - verschimmeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

verschimmeln

versetzen

gånger -schimmeln sv. itr (s) mögla
[äv. bildl.] -schlafen I st. tr sova bort
(över) II st. rfl försova sig III a sömnig,
sömndrucken, yrvaken; sovande

Verschlag -[e]s -e† m [allm.] av|balkning,
-plankning; [ibl.] skrubb; kätte, spilta,
bås, [spjäl]låda [m. m.]

ver|schlagen I st. tr 1 avplanka, avdela;
es -schlug ihr den Atem (die Rede) det
kom henne att mista (tappa) andan
(målföret) 2 spika igen 3 bläddra bort
4 [sport.] slå bort [fel] 5 driva [ur
kursen]; in ein kleines Dorf ~ werden
hamna i en liten by II st. itr (h) förslå,
hjälpa III a förslagen, slug, listig
-schlechtem sv. tr för|sämra, -värra;
sich ~ a) för|sämras, -värras b) få det
sämre ställt -Schleiern sv. tr beslöja,
[bildl. äv.] dölja

Verschleiß -es -em 1 nötning, slitning
2 [österr.] minut-, detalj |handel

ver|schleißen sM tr 1 nöta ut, slita [ut]
2 [österr.] försälja i minut II itr (s) o. rfl
nötas, bli nött, slitas -schleppen sv. tr

1 släpa bort (undan) 2 släpa (föra) med
sig 3 dra ut på tiden med, förhala
-schleudern sv. tr 1 förslösa, slösa
(ödsla) bort 2 slumpa bort -schließen st
(jfr -schlössen) I tr stänga [till], [-[till]-sluta;-] {+[till]-
sluta;+} låsa [in]; die Augen vor etw. [dat.]
~ [bildh] blunda för ngt II rfl, sich
etw. [dat.] ~ slå dövörat till för ngt,
[ibl.] blunda för ngt -schlimm’bessern
sv. tr F försämra då man tror sig
förbättra, förfuska -schlimmem sv I tr
förvärra, försämra, göra sämre II rfl
förvärras, försämras -schlingen st. tr
[upp]sluka [äv. bildh] -schlissen a
utnött, utsliten -schlössen a 1 hinter ~en
Türen inför lyckta dörrar 2 sluten,
tyst[låten], reserverad, inbunden
-schlucken sv I tr svälja [äv. bildh],
svälja ned; Eibl.] [upp]sluka II rfl få
(sätta) något i vrångstrupen

Verschlu]ß -sses -sse† m 1
stängningsanordning, lås[mekanism], förslutning,
Espec. t. ex.] [skruv]lock, kapsyl,
patentkork; knäppe; bak-, slut|stycke Epå
skjutvapen]; dammlucka; Efoto.] slutare

2 tillslutning; etw. unter ~ halten hålla
ngt i förvar

ver|schlüsseln sv. tr chiffrera
«schmachten sv. itr (s) försmäkta, förgås, vor
etw. Edat.] av ngt -schmähen sv. tr
försmå, rata -schmelzen st I tr smälta
samman (ihop) II itr (s) smälta samman,
samman|smälta, -flyta -schmerzen sv.
tr trösta sig över, komma över, smälta
-schmieren sv. tr 1 smeta (kleta) igen
2 använda till smörjning 3 smeta

(kludda) ner -schmitzt a ill|marig,
-parig; skälmaktig, knipslug -schmutzen
sv. tr smutsa ned -schnaufen sv. itr (h)
o. rfl andas (flåsa, pusta) ut, hämta
andan; Efriare] vila, rasta -schneiden st.
tr 1 skära, klippa; [trädg.] beskära
2 Stoff unnötig ~ förbruka onödigt
mycket tyg Evid tillklippningen] 3
kastre-ra, snöpa 4 förskära, [upp]blanda Evin
el. sprit] -schnupft a 1 snuvig 2 F
förnärmad, stött, stucken -schollen a
1 [spårlöst] försvunnen 2 bortglömd
-schonen sv. tr [för]skona, mit från, för
-schöne[r]n sv I tr försköna, göra
vackrare II rfl förskönas, bli vackrare
-schössen a 1 urblekt 2 F, er war in sie
~ han var nere (tokig) i henne
-schränken sv. tr 1 lägga i kors 2 samman
|-slingra, -fläta; [snick.] laska -schreiben
st I tr 1 skriva upp (slut på) 2 skriva
efter, rekvirera, [in]förskriva 3 ordinera,
föreskriva 4 [jur.] skriftligen överlåta,
förskriva II rfl 1 skriva fel 2 sich e-m
~ förskriva sig åt ngn -schrie[e]n a illa
beryktad, ökänd -schroben a vriden,
tokig, fnoskig, konstig -schuldet a
skuldsatt -schütten sv. tr 1 spilla [ut],
slå ut 2 begrava; fylla igen -schweigen
st. tr förtiga, tiga med, hemlighålla,
dölja; jfr -schwiegen -schwenden sv. tr
slösa med; förslösa, slösa (ödsla) bort,
förspilla, an e-n (e-m) på ngn
Verschwender -s - m slösare
verschwenderisch a slösaktig, överdådig
ver|schwiegen a tystlåten, förtegen,
diskret -schwinden st. itr (s) försvinna,
in etw. [dat. el. ack.] i ngt -schwitzen
sv. tr 1 fördärva genom svettning 2 F
glömma -schwömmen a obestämd,
otydlig, oklar, dunkel, svävande,
flytande, grumlig -schwören st. rfl
sam-mansvärja sig -sehen sM tr 1 förse,
utrusta 2 fullgöra, handha, omhänderha,
sköta 3 förbise, försumma II rfl 1 förse
sig 2 se fel (galet), missta sig 3 sich an
etw. [dat.] ~ förse sig på ngt [under
havandeskap] 4 ehe ich mich dessen
(mir’s) versah innan jag visste ordet av
Versehen -s - n misstag, förseelse,
blunder; aus ~ av misstag versehentlich
adv (ibl. a) av misstag (förbiseende)
Versehrte(r) [adj. böjn.] mf invalid,
vanför

ver|senden oreg. o. sv. tr [för]sända,
avsända; expediera; utsända -senken sv
I tr [för-, ned]sänka II rfl fördjupa sig,
försjunka -sessen a F, auf etw. [ack.] ~
sein vara tokig i (galen efter) ngt
-setz|en sv I tr 1 [för]flytta; flytta om,
omplacera, låta byta plats; [bildh] för-

354

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0370.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free