- Project Runeberg -  Det norske Folks Historie / Anden Hovedafdeling. Unionsperioden. Første Deel /
58

(1852-1863) [MARC] Author: Peter Andreas Munch With: Paul Botten-Hansen, Otto Karl Klaudius Gregers Gregerssön Lundh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

58 Magnus Eriksson.
„saaledes som for ncrvnt, saa lenge han bevarer sin Trostab mod vor
„Konge, sin Huldskab mod Riget, og sine Geder og Lovene mod os og
„Thegnerne. Og efterat saaledes Fuldmagten til at gjore dette Valg
„var overgiven og tilkjendt os, Erkebiskop Giliv, som anfort, paa almin
„delig Hirdstevne af alle dem, der forben ere nwvnte, al Hirden og Kon
„gens Svene! saa valgte vi Hr. Erling Vidkunnssml med alle deres
„Raad og Vidende til ret Formand og Over-Bestyrer af Fehirdslcr,
„Sysler og alle andre Forretninger og konpligte Ombud, og til at
„gjenkrceve alle Fester (Slotte) af dem, der have taget dem under
„sit Vold, og overhoved at udfore og fremme alt andet om Refster og
„hvad der videre tilhorer den kongelige Verdighed og Kronens Ret lige
„saa fuldt som Kongen selv, med det Rigsraads Raad og Vidende,
„som nu er til eller siden kan blive valgt. Men hver, der overtrcrder
„denne Anordning eller ikke adlyder hans Bud i alle de Dele som det
„nu er sagt, og nojere angives ovenfor i Brevet, han har forbrudt
„Gods og Freds og svare Kongen fuld Landraade-Sag". Dette, til
lægges der, blev vedtaget og samtykket paa almindeligt Thing i Oslo
med Haandtag, og stal fremdeles lyses og settes i Udovelse over hele
Norges Rige, og i Skatlandene. Han tilsagde ogsaa os alle paa samme
Thing, at han i dette sit Formandskab stal udfore alle Ting saaledes
som vor Herre Kongen kan have meest Wre og Gavn af og Riget meest
Nytte, og saa at hver Mand kan nyde sine Love og Rettigheder. Dette
maa vel forstaaes saaledes, at da man forst paa Hirdstevnen havde faaet
alt afgjort, og Valget var steet, blev det Hele forkyndt og samtykket paa
et almindeligt Thing, der allerede forud maa have vceret sammenkaldt,
og hvor nu og den nye Rigsforstander aflagde sin Ged, thi Brevet, som
herom udferdigedes samme Dag (20de Februar), blev, som der udtrykkeligt
siges, beseglet med de ovennccvnte Herrers og Oslos Bymcends Segl,
og af stort flere end Bymcendene i Oslo kunde neppe det saakaldte al
mindelige Thing paa denne Did af Aaret beståa ’).
11. Erling Vidkunnsson Rigsforstander og Drottsete. Forandringer i
Norge havde saaledes nu faaet en Rigsforstander med fuld kongelig
Myndighed. Den monarchiste Aand, som fra de eldste Tider havde
hersket hos det norske Folk, og som efter Lendermands-Aristokratiets Til
l) Brevet findes i Vartholiniana, L. (IV.) S. 70 samt i de saakaldte /Vpoffin-
pNl> beggesteds efter den tabte bergenske Copibog; ester den
sidste er det aftrykt i SamU. v, 535 fg, En anden nyere, unøjagtig Afskrift
sindes i PapirScoder No. 84 fol. paa det stockholmske kgl. Bibliothek.
Embedspeisonalct. Biskopsstifter.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:56:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/detnorske/2-1/0076.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free