- Project Runeberg -  De franska sjöfärderna till Söderhafvet i början af adertonde seklet. En studie i historisk geografi /
302

(1900) [MARC] Author: Erik Wilhelm Dahlgren - Tema: Exploration, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

att råka ut för hvarjehanda förfalskningar, för hvilka man var
skyddad efter anbringandet af de lagliga stämplarna.

På tal om dessa affärer säger Moirie, att äfven om man haft
mycket större belopp i myntadt silfver, dessa kunnat växlas i
Arica. Denna stad var nämligen den förnämsta stationen för
trafiken mellan grufdistrikten och Panama. Härifrån hade förr
silfver-transporterna med den 8. k. armadilla utgått till nämnda stad,
för att därifrån föras vidare öfver Puerto Bello till Spanien, men
efter den franska sjöfartens öppnande hade Arica förlorat en stor
del af sin betydelse och undveks nu, så vidt möjligt, till följd af
det osunda klimatet, som Moirie tillskref de mefitiska dunsterna
från guanolagren på en närbelägen liten ö, af hvilkas användning
såsom gödningsmedel man dock redan då förstod att göra sig en
icke oansenlig vinst.

Sedan alltså alla affärer voro bragta till ett lyckligt slut,
af-seglade M. Frondat från Arica den 28 nov. och anlände efter ännu
en »navigacion por altura* till Concépcion den 4 jan. 1711. Här
ämnade man förse sig med lifsmedel för den långa hemfärden och
söka sällskap med andra fartyg till ömsesidigt försvar under
densamma. För sådant ändamål hade man stämt möte med kapten
Jean Doublet, men denne hade, efter två månaders väntan, med
sitt fartyg »le Saint Jean Baptiste» nödgats ensam anträda
återvägen; däremot träffade man i Concépcion några andra
fartyg, med hvilkas kaptener öfverenskommelse afslöts om
gemensam hemresa. Emellertid råkade M. de Frondat i nämnda stad
ut för ett äfventyr, som hotade att göra ett plötsligt slut på
hans hittills så lyckosamma expedition. Till belysning häraf vill
jag nämna något om en person, spm spelade en af hufvu droller na
uti ifrågavarande tilldragelse.

Vi hafva nyss af Moiries berättelse sett, huru det kunde tillgå
i Peru, och man kan redan däraf sluta till, huru förhållandena
skulle vara i det stora vicekonungadömets aflägsnare delar, där
icke ens skenet af laglydnad och kontroll behöfde iakttagas.1 Hvad
vi känna om det samtida tillståndet i Chile bekräftar till fullo
detta antagande. Till styresman i detta land hade år 1707 ut-

1 De spanska koloniämbetsmännens oefterrättlighet var ökänd icke blott i
Amerika ntan äfven i Enropa; Ludvig XIV skrifver d. 18 febr. 1708: »L’intérêt a
tellement corrompu ceux qui exercent les emplois de tonte espèce dans les Indes, que,
quelque soit la probité d’un vice-roy, il ne sera plus maître de remédier aux abus
introduits pendant une longue suite d’années, et ses subalternes l’empêcheroient de
faire le bien qu’il se proposera» (Corresp. avec M. Amelot, Vol. 2, s. 121).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:58:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dewfranska/0317.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free