- Project Runeberg -  De franska sjöfärderna till Söderhafvet i början af adertonde seklet. En studie i historisk geografi /
353

(1900) [MARC] Author: Erik Wilhelm Dahlgren - Tema: Exploration, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Concorde» åter i Concepcion, dit man begifvit sig för att med något
hemvändande fartyg finna lägenhet för det i Peru förvärfvade
silfret.1 Den 4 dec. 1715 ankom fartyget till Callao och beredde v
sig där att anträda färden till Kina, men fick kontraorder af
rederiet.2

Om »la Laurette» har jag ej funnit någon annan uppgift, än
att den befann sig i Callao d. 23 okt. 1715 färdig att afresa till
Kina,3 och om »le Dauphin», kapten du Sandrais, som i april 1715
anlände till Chile från Frankrike,4 att detta fartyg anträdde
nämnda färd från samma ställe d. 5 jan. 1716.5

Något mera veta vi om »le Saint François» från Saint Malo,
kapten Joaquin d’Arquistade, antagligen en frände till den förut
omtalade befälhafvaren på »le Patriarche» från Nantes.6
Emellertid känna vi mindre om dennes resa till Kina än om en geografisk
upptäckt, som af honom gjordes på Eldslandet och hvarför jag
här skall redogöra.

Sedan fartyget år 1714 afseglat från Frankrike, hade man de
första dagarna af april följande år passerat Kap Horn, då en
häftig storm hotade att kasta skeppet på Eldslandets ogästvänliga
kust. Till all lycka varseblefs mellan tvenne uddar, af hvilka
man höll den ena för Kap Horn, en bred inskärning i landet och
på dess västra sida en af höga berg omgifven bukt, i hvilken
man kunde kasta ankar. Härifrån gjordes under de följande
dagarna åtskilliga exkursioner, hvarvid man fann öfvergifna hyddor
och lämningar af infödingarnas måltider. Vid bukten, som benämndes
Anse Saint Joaquin, lät kaptenen uppresa ett stort träkors, på
hvilket inristades namnen på skeppet, officerärne och matroserna.
Då förste löjtnanten, M. Butler, tyckt sig finna, att i vikens inre
öppnade sig en passage mot väster till öppna hafvet, försökte man
segla ut denna väg, men fann densamma stängd af land och fällde
därför å nyo ankar i en bukt, hvaråt gafs namnet Anse Saint
Bernard. Här träffade man en trupp infödingar, med hvilka man
sökte meddela sig genom tecken; det enda man häraf trodde sig
förstå var, att de dyrkade solen, ty då kaptenen pekade på denna,
visade de medelst gester på landet rundt omkring, »hvarigenom

1 Frezier, Relation, b. 45, 81, 256.

* »Le voyage a été rompu par les associés, qui ont manqué» (Dubocage,
hand-akr. journal i Dép. de la mar.).

3 Dubocage, journal.

4 de la Barbinais le Gentil, anf. arb. T. 1, s. 38.

6 Dubocage, journal.

• Jfr ofvan sid. 63.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:58:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dewfranska/0368.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free