Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
<266
Mitt Skämt och Allvar troget föreställer.
För mig utöfva de det tunga värf,
Att ostörd jag kan få och ge kalas,
Hos Torngren dansa, spela pengar bort,
Mig skaffa granna kläder, rum och möbler,
Procenta, göra skuld och bankruttera,
Förtala, köpa lottsedlar och stå
Till rätta för polisen öns- och lördag;
Ur sömnen gnugga mina ögon opp,
Att skåda, hvad de vilja, jag skall se;
När mina händer höjas må till klappning,
När mina munnar öppnas må till hyssning,
Blott efter som det likar dessa män,
Som i mitt ställe döma och fördöma.
Skalden.
Jag står vid dina ord i undran sänkt
Af all den vishet, du mig uppenbarar,
Och ännu mer, att du har utsett mig
Till din adept . . . Men säg, hvad gaf mig äran
Af ditt besök?
Gestalten.
Jag hörde (prisad vare
Min trogna tidningskorps! min hörsel är
Båd’ lång och fin), hur du, i svulstigt språk
Och berserksnit, framdeklamerade,
Att snart den dag måhända torde komma,
Då af en Macbeth, Wilhelm Tell och Jungfrun
Från Orleans, och hvad det skräpet heter,
Jag blir förtjust — hvem har väl sagt dig slikt?
Skaldbn.
Min föreställning.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>