- Project Runeberg -  Några anteckningar om och af general von Döbeln / Del 1 /
56

(1856-1878) [MARC] Author: Georg Carl von Döbeln
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

företag, och det visar eder afgjorda önskan att vara kungen och
fäderneslandet nyttig. Ni åstundar höra min tanka, rörande en
sak af yttersta betydenhet; jag skall uttrycka den och rent ut
säga mitt sätt att se. Ehuru det förslag, jag meddelar, ej kan
vara fullständigt, ty ett dylikt ärende kan icke ordnas eller
uppgöras såsom sig bör, utan att förut hafva betraktat och jemfört
dess minsta småsaker, hoppas jag dock, att hvad jag säger skall
vara nog, för att gifva er de nödvändiga upplysningar som begärts.

Ni har talat med konungen; men huru? Om intet, till intet.
Ni hade bort skaffa konungens skriftliga löfte om

l:o att Ni berättigas uppsätta en bataillon lätta jägare till
uppgifven styrka i off:re och soldater;

2:0 ailöningens och legans bestämmande;

3:o medel för deras beklädande och beväpning;

4:o bifall att gå till väga efter en plan, som Ni förelagt
konungen till underskrift; och att sedan genast skrida till verket.

Då nu ingenting är gjordt, måste man begynna från början,
ty tidsförlusten kommer oss att förfela allt, och det återstår ej mera
tid, än som nödvändigt fordras för att blifva istånd att handla
vid fälttågets öppnande.

Enär jag känner edert skarpsinne och skicklighet, skall jag
tala kort och icke gå in på småsaker; ty edra egna kunskaper
skola fylla i det som jag ej haft tid att uttala, och därom skola
vi språka, när vi råkas.

Sammansättning: Denna bat:n bör hafva tvänne chefer; icke
för att dela befälet och det oinskränkta väldet, som jag erkänner
endast bör hvila på ett enda hufvud, sådant som edert; men för
att denna utvalda trupp, delad eller tillsamman, må vid hvarje
tillfälle vara samma grundsatser underkastad, och emedan den,
ofta delad, behöfver bättre öfvervakas, så kan alldrig en förslå; —
det fordras således två. Ni blir den ene; den andre väljer ni
efter behag.

1 öfverstelieutenant eller förste major; 1 andre major eller
capitain med, majors värdighet; 5 capitainer, 5 lieutnauter, 5
fän-rickar; omkring hälften af desse trenne slag off:re, Finnar; 5
fält-väblar; 25 underoffire under hvilka namn man behagar; GOO
cor-poraler, soldater, trumslagare, pipare, timmermän, delade i 5
com-pagnier.

1 fältläkare; 1 eller 2 fältskärer; 1 adjutant, tagen bland de
skickligaste fänrickarne; 1 casseur eller mönsterskrifvare, med
borgen. (Om prästen säger v. D. ännu, helt fransyskt: »Point de
pretre; la religion mahometanne et ses principes’ sont les meillieurs;
le paradis cFemble’ pour celui qui meurt pour le patrie, et Pen/er
étemel et temporel pour celui qui néglige son devoir.»)

Hvarje compagnie utgöres således af: 1 capt., 1 lieut:t, 1
fanrick; 1 fältväbel, 5 sergeanter, 10 corporaler, 2 trumslagare, 1
pipare, 1 verklig timmerman, 90 jägare med gevär, 10 jägare med
sludsare; summa: 120 man. Tillhopa C30.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:01:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dgcant/1/0063.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free