- Project Runeberg -  Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket /
XIII

[MARC] Author: Johan Ernst Rietz
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Comments? |   

Print (PDF) - Color (PDF) - On this page / på denna sida - Inledning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Cod. Gyll., se sid. X.

Craven = W. Carr, The dialect of
Craven in the West-Riding of the county of
York. London 1828, 8:o, 2 band.

cy. = cymriska = walesiska.

d. = danska.

Danneil = J. F. Danneil, Wörterbuch
der altmärkisch - plattdeutschen mundart.
Salzwedel 1859, 8:o.

D. D. = Kyrkoherden magister Daniel
Danelii samlingar öfver svenska
landskapsmålen. Handskrift.

d. dial. el. d. d. = danska dialekterna;
enligt C. Molbechs Dansk dialekt-lexikon.
Kiøb. 1841, 8:o.

def. = definitum, d. ä. bestämda formen.

Didr. af B. = Didrik af Bern. Utgifven
af G. O. Hyltén-Cavallius, i Svenska
Fornskriftsällskapets samlingar.

Diefenbach el. Dief. = L. Diefenbach,
Vergleichendes wörterbuch der gothischen
sprache. Frankfurt am Main 1851, 8:o,
2 band.

Diez = Diez, etymologisches wörterbuch
der romanischen sprachen. Bonn 1853, 8:o.

dl. = Dalarne.

dls. = Dalsland.

Ducange = Glossarium mediæ et infimæ
latinitatis. Parisiis 1848—1850; 4:o, 7 voll.

Dähnert = Plattdeutsches wörterbuch nach
der alten und neuen Pommerschen und
Rügner mundart. Stralsund 1781; 4:o.

e. = engelska.

e. dial. = engelska dialekter.

Egils. el. Eg. = S. Egilsson, Lexicon
poeticum antiquæ linguæ septentrionalis.
Hafniæ 1860.

F. = Fornmanna sögur. Ed. Soc. Reg.
Antiqv. Sept. Hafn. 1825—1837; 12 bd, 8:o.

f. = femininum.

f. = folium, d. ä. blad.

fd. = forndanska = danska språket från
medeltiden.

fe. = fornengelska = anglosaxiska.

ffrans. = fornfransyska.

ffris. = fornfrisiska; enligt Richthofen.

fht. = fornhögtyska.

fin. = finska.

fli. = Finland, svenska munarter i Finland.

fl. (Ingo) = Ingo socken i Finland,
Nylands län.

fl. (Nerpes) = Nerpes socken i Finland,
Österbotten.

fl. (Nl.) = Finland, Nylands län.

fl. (Pargas) = Finland, Pargas socken.

fl. (Qvarken) = Finland, öarne i Qvarken.

fl. (Öb.) = Finland, Österbotten.

fl. (GK., NK., K., P.) = Finland, Gamla
Karleby, Nya Karleby, Kronoby, Pedersöre
i Österbotten.

Flat. = Flateyjarbók. Kristiania 1860.

Fl. o. Bl.
Flor.
| =
|
Flores och Blanzeflor.
Ziffran utmärker versen.

fn. = fornnordiska = norrœna =
isländska.

Forby = Rob. Forby, The vocabulary of
East Anglia. London 1838, 8:o, 2 band.

fpers. = fornpersiska.

Fr. af Norm. = Hertig Fredrik af
Normandi. Utg. af Gumælius i Iduna. Ziffran
utmärker versen.

fr. eller frans. = fransyska.

fris. = frisiska.

Fritzn. = Ordbog över det gamle norske
sprog af Johan Fritzner. Kristiania 1862; 8:o.

Frommann = Deutschlands mundarten.
Eine monatsschrift, begründet von J. A.
Pangkofer, fortgesetzt von G. K.
Frommann. Nürberg 1854, ff.

fsax. = fornsaxiska.

fslav. = fornslaviska = kyrkoslaviska.

fsv. = fornsvenska, svenska språket
under medeltiden.

g. = Gotland.

gael. = gaeliska.

georg. = georgiska.

Gertr. Gill. = se sid. X.

G. (F.) = ön Fårö vid Gotland.
G. F.
G. & F.
|
|
= Gotland och ön Fårö.

gl. d. = gammal danska, efter år 1520.

gl. frans. = gammal fransyska.

G.L. = Gotlands lagen. Utg. af C. J.
Schlyter. Lund 1852.

gr. = grekiska.

Graff, = Althochdeutscher sprachschatz
oder wörterbuch der althochdeutschen
sprache, von E. G. Graff. Berlin 1834—1842; 6
band, 4:o. Vollständiger alphabetischer
Index zu dem althochdeutschen sprachschatze.
Ausgearb. von H.F. Massman. Berlin 1846.
Första talet utmärker bandet, andra eller
följande sidan.
Gr.,
Gr., wb.
Grimm, wb.
|
|
|
=


J. und W. Grimm,
deutsches wörterbuch.
Leipzig 1854 ff.

Grimm, gesch. d. d. spr. = J. Grimm,
geschichte der deutschen sprache. Zweite
aufl. Leipzig 1853; 2 bd.

Grimm, gr. = J. Grimms deutsche
grammatik. Göttingen 1822 ff.; 4 band.

Grose = Francis Grose a glossary of
Provincial and local words used in England.
London 1839; 8:o.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Mar 25 18:56:29 2008 (www-data) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/dialektl/0027.html

Valid HTML 4.0!