Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
52
Bed Søllys faae jeg Bølogua; deu ligger mellem
frodige Biinmarker tæt ktnder Apenkkikkerkke, der danne
et grønt Gjærde, hvori hver ranke er en Biinhave, hver
Blomst en Bilka eller en Kirke.
Solen spiller en stor rolle i denne Egn, Bysolkene
ynde den ikke, dersor er Alt beregnet paa at give Skygge,
alke Huse danne svale Buegange; men i Biinmarken hersker
Solen og modner den sastfulde Drue; felv med Stenene
slutter den Forbund. Det er her i rærheden, i Bjerget
Paderno, den saakaldte bononiske Skeen ^ sindes,
hvilken har den særegne Egenskab, at den indsnger Sokens
Straaker og derpaa lyser i ^ørke.
Jeg tænkte derpaa, da jeg i Søllys saae den støre
By og mit Oie saldt paa det skjæve Taarn ^ see, det er
ogsaa en Steen-^asse, der lyser, tænkte jeg, men ^yset
har denne saaet sra Dantes ^i^ik^a ^krk^ciia.
Jeg tænkte derpaa, da jeg besøgte den rige
Kirke-gaard øg betragtede de mange ^armor-^onkkkueuter^
disse ere ogsaa bououiske Stekke, der saae deres ^ys sra
deu Døde, de ere reiste over; men jeg sandt ingen, der
endnu havde inddrukket uoget ^ys, skjøudt paa deu ekke
læstes, at her laae eu berømt Cømedieskriver — øg
paa den anden stod, at her hvilede en Dame, der havde
kunnet tale Græsk og ^atin.
Jeg tænkte paa den bononiske Steen, da jeg stod
sor en as Byens private Bygninger og man nævnte mig
Eieren. Dette Huus vik ogsaa engang udsende ekk rimbus,
men har den ikke rek endnu, thi Solen er oppe, Stenen
inddrikker i vor Tid Straalerne — Eieren kkkaa døe, saa
kømmer Glandsen — Eieren er Cømpønisken Giacømø
røssini.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>