- Project Runeberg -  En Digters Bazar /
202

(1877) Author: H. C. Andersen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

202

da jeg foreslog at gaae udenom. As Kjøreveie er her
egentlig kun een god, nemlig den mellem Athen og
Piræus. De andre, den til Theben og den over
Eleusis til Korinth, ere endkkkk saa godt som
kkfkkld-førte; men felv paa de kørte Strækninger, paa hvilke
man faaledes nu skulde kunne kjøre, bliver det døg
vanskeligt at komme srem, thi Hestene ville her ikke trække,
de blive stædige, vende om eller kaste fig paa Jorden;
jeg har skere Gange da hort Kudskene sige. "de gaae
ikke^ de kjende ikke disse Beie^ men vil De kjore til
Piræus, saa skal De see, at de ere Heste, som knnne

lobe^" man nødes da hvert Oieblik at stige ud af Bøgnen,
Kudsken fører Hestene, det gaaer i Fodgang fremad.

ræst efter Beien til Piræus er den til Elektfis
vistnok den bedste; stra^ udensor Athen passerer man,

her vor Olieskoven begynder, den verdensberømte Flød
Cephisus, der nu kun bestaaer as tre smaa Bandløb,
søm man let sarer sorbi uden at bemærke. Paa den
anden Side as Olieskoven bliver Egnen ode og vild,
Beien strækker sig her, tæt ved antike Hjulspor i
Klip-perne, jevn og bred ned mod Havbugten og sølger denne
lige til Eleusis, der nu kun bestaaer as omtrent syrge-

tyve ^eerhytter og nogle ruiner as gamle Templer; en
halv Snees Fiskerbaade saae jeg i Havnen.

midtveis mellem Athen og Eleusis ligger i vild

Eensoknhed det under revolutioueu ødelagte Kloster
Daphne^, det er opsørt i maurisk Stiil øg asbenyttes

nu til Opholdsted sor Gensdarmerne , der ere her sor
Beiens Sikkerhed.
unægtelig er Daphne et af de interessanteste og
meest maleriske Puukter mellem Athen og El ekk fis;

jeg var her i Selskab med ross og Grækeren ^ikili^^
man viste mig ^E ginas mørkeblaae, høie Bjerge,

Det græske Ord Daphne betyder føm bekjendt et Lanrbærtræ.
^ Prøfesfør ved nniversitetet i Grækenland; ekk Græker, der taler
førtræffeligt Tydfk.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:03:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/digtbazar/0216.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free