Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Det, som er daglig-dags,
det nævnes ikke netop straks,
og tit er ingen med,
som bringe kan besked.
Men vesle fisker-båd
har båret frem sä mangen dåd
af mod og herlig kløgt,
skont aldrig den blev trykt.
Og mangen sjømands liv-
fik dødens krans af taug og siv,
som burde haft i guld
sit navn blant kæmpe-kuld.
Sankt Olavs-korsets ros
ret høvde for en vestlandsk lods,
som l-edded hundred mænd
og hundred om igen.
Og mangen liden gut,
som red på hvælvet hjem tilslut,
når far var sat ombord,
han burde haft et ord.
Dog Xorges høje kyst
er landets eget moder-bryst
med næring og med gråd
ved sønners raske dåd.
1 det er alting gemt,
og der er ej den mindste glemt
fra Hafurs-fjordens dag,
til ham på sidste vrag.
134
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>