Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Digteren fik dem, til udsæd de kommer
evigt, hvor folket star evigt i sommer, —
medens han selv
ludende hang over døds-vovens elv,
kæmpende vidre mod vinterens is,
kæmped for sommeren, sangerens pris,
kæmpede segnende, ydmyg og skon,
snart blot i ben.
Sommeren tog ham! Nu har han sejret!
Nu, mens det høstes det gulnende korn,
nu, mens det ljomer af lurer og horn
sit intog han fejred.
Billede er han på digtningens magt,
bidt af vor vinter, med somren i pagt.
Ligesom luften i sitrende skin,
fjældet med løv-skog og rødmende tind,
vandet i fang bos det brogede vænge
nu står og toner i sol-spillets strænge, —
skal også digtningen løftes en dag,]
er den, selv segnende, tro mod sin sag, —
løftes af trængsler — :
snart er her sommer med sommerens
længsler!
136
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>