- Project Runeberg -  Diplomatarium Dalekarlicum. Urkunder rörande landskapet Dalarne / Del 1 /
122

(1842-1853) [MARC] With: Carl Gustaf Kröningsvärd
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

122

idber myn opno breff til adwedeberg at the schule ware idher hörige oc
lydoge oc göre idher sin skat jak scriffuer oc alle köpstäder oc elerth til
at han skal sende idher hielp teslikes her eskil ysacsson Knut Eskilson oc
andre flere kere her Karl bewissa idher nuw som myn gode tro ær til idher
oc iak gerne med idher forschulle will med alle gode In X:o (Christo) valete
ex castro stocholm feria quarta infra Octav. assumptionis marie meo sub sigillo.

Ericus Absalonis
in lagnö miles.

Utanskriften: ”Nobili et Strenuo viro D:no Karolo Knutzson miläi in birkewik

Amico Suo Sincero.”

122. 1468 d. 17 October. Hjortnäs.

Häradshöfdingen och Riddaren Ingel Jönssons Fastebref för Clemet Finne på Två
Tunneland jord i Kjerlingarfvet i Bjusås Socken»

Mcmbr. Orig. B. D.

Jak ingol iønsson riddara oc hæradzhøfdinge i dala gør witrlikit mz
thetta mit nærwarandis opit breff attha lagting war i lexand sokn i
hiort-næs anno domini CD° LXV1II *) dagen for sancte lvcca dag stod skælig man
olaf andrsson i bwsas **) a sætto tinge fastado oc oplot beskedelikom man
clæmet finne II tyni sæae i kærlingearf for XIIII mark pæninga oc XX holka
fornæmda pæninga fornæmda olaf andersson kænis sik redelika hafva opbyrit
til godo nøio thy afbænder han sik oc sinom arfwom the thva thyni sæde
oc til ægnar fornæmda clæmit Anne oc hans arfvom til æverdelika ægo mz
hvs oc iord aker oc æng skog oc fiskewatn nær by oc fiærre innan gardz
oc vvtan i wato oc torro i ingo vndantagna som te fornæmda iord af aller
til ligat hafwer oc æn til høra kan oc ær fornæmda iord lagbodin oc
lag-standin tesso tolf æro fasto at thetta køp anders nielsson olaf gvdzsonzarf’e
olaf erikson iøns kætilbiørnson iøns i hællom ønder i rønæsi st - - biørn ***)
i stamnæs erik a bærke olaf gidbiørnson per i bodom iøns i westan berg
ion torlefson til mera wisso oc høgro forwarning ta hænger iak mit incigle
for thetta breff scrifit aar oc dag oc stad som forscrifit star.

Sigillet, tryckt i gult vax, är utplånadt.

(Efter en af Kammar-Junkar en L. F. P,ääf meddelad afskrift.’)

*) Räknebokstafven M. är här utesluten, såsom ofta brukades.

**) Ordet kan äfven läsas: bivsas.

***) Namnet, ehuru otydligt, tyckes dock vara: stenbiørn.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:06:54 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/diplodalek/1/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free