- Project Runeberg -  Diplomatarium Dalekarlicum. Urkunder rörande landskapet Dalarne / Del 1 /
125

(1842-1853) [MARC] With: Carl Gustaf Kröningsvärd
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

125

Deum pie exoraverint, toties quoties promissa vel aliquid promissorum
devote fecerint, de Omnipotentis Dei Misericordia ac Beatorum Petri & Pauli
Apostolorum ejus meritis & auctoritate confisi qvadraginta dierum
Indulgentias singuli nostrum de injunctis eis poenitentiis misericordiam in Domino
relaxamus, & Nos Ludekinus Abel Episcopus Arosiensis, supradictas
hujusmodi indulgentias, auctoritate nostra ordinaria Tenore praesentium
confirmamus. In cujus rei Testimonium secreta nostra duximus praesentibus
impendenda. Datum Arbugis Anno Domini MCDLXXI. Feria quinta infra octavas
Epiphaniae Domini.

(Efter Hammarströms Aldre och Nyare Märkvärdigheter vid Stora Kopparberget,
Fahl. 1789, Sami. 2, pag. 24.)

125.

1478 d. 25 Mars.

Förre Dala-Fogden Erik Bengtssons i Knifva Gåfvobref på Egendomen Utanhed i Wika
Socken till Prestebohlet derstädes.

Gopia.

Alle the dandhemån thetta breff hender förekomma, bekoenner jak
Eric Benctson i Knifwom i Wika Sochn, at iag i mine wälmakt med fridh
wilkor och förtänktom hugh, haffer giffwit til Wika Korkas Prestebohl eth
mit affinge gods liggande i för:da sokn, som heter Utanhedha med sådana
förord och skäl, at min hustru Gertrud, om gud vill hennes liffsthima
för-länghia länger än mig, at hon skal thet hafwa i wärio, ock upbära afrad
utaf, så länge hon lefwer ok sedan skal thet tilhöra ok liggia under
Präste-booleth, at min Siäl, mines hustrus och barns täslikes ok mine föräldrars
siälar måtte thet åtniuta til salighet. Thä är min wilie ok högsta budh, ok
förmanar at hwilken dandeman Kyrkeherre år i Wika, som thetta gods skal
haffa i wärio, at han skal wara beplichtad pa mina wägnar och mina
för-äldra at hålla åhrliga 11 vigilias ok 11 messor *) utan alla försumman ok
glömsko, äpter så år förskikkath. tha affhänder jak mik ok minom
äpter-kornmandom för:da gods ok tilägnar förscrifne prästabool, til æwårdelica ägho
med alla the tilägher ther under ligger, ok serdeles jak ikke wil, at thenne
giifft skal opbrytas åller naghon tijd ryggias. Til thes yttermere forwarning
sätter jak iörrde Erik Benctson, mine mååghar Marquard Olsson ok Ulfif

*) I en annan Copia i H. S. pag. 63 står XI vigilier och XI mässor.
Dipl. Dal.

32

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:30:13 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/diplodalek/1/0135.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free