- Project Runeberg -  Diplomatarium Dalekarlicum. Urkunder rörande landskapet Dalarne / Del 3 /
242

(1842-1853) [MARC] With: Carl Gustaf Kröningsvärd
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

242

gijllo, cristoffer olsson och hanss olsson i hosyö och raadha,

styra, brwka, och beholla skal, for:de Holms gardh, myk til wppehålle och

wälfordan j hwar mych tåckes boo eller–––––––-* - lyffs tijdh, Och epter

myn dödh maagh och skal, for:de raijn elskeliga systerdotter Kadrine gö-

stafsdotter samme holms gaard, mz––––––––––syth eygit, Anama nijwtha

ok beholla, oc barn och borne arffwa epter henne, fryth, qwyth och
om-bewarat, ffor alth — ––- aff alle andre myna arffwinga, frånder
eller skyllemenn, tyl ewijgh tydh etc. Tesliges foroordath ok beplyktat,
Ath — ..... Kadrine götstafsdotter, Hennes barn, Eller borne arffwa,

som holms gardh, epter hennes dödh kan tylfalla, Scola - - –––––––––-ala,

eller j nogon matha. antinge mz waldzwårk, eller rätgongh, hinder eller
forfongh göre jn vppa the bijttor, go ––- - jach vplatet. oc stycktat
haffuer, wnder then prebende j wästeraarss Domkyrkio, som hennes Ore-

genale jnneholler, Eij heller ––––––- - pa andre gaffuer eller syålerykt,

som iach akter til twna kyrkio skyckende warda Och som gwd forbywde.
at forrde mijn ––- göstafsdotter, hennes barn, eller borne arffwa, aath
nogra strenge radhe, dyrffwås wille, sadane syälerykth. och prebendo,
hindra, bekrancke eller förnedra, j mooth tesse for oordh- som j forscreffne,
gode måns nårware. samfelt och gyord äre, Tha nödgess iach mz tbetta
mith breff, forscreffne myne weterlige niorgongafwe. Holms gaardh. aff
them atherkalla, til widerlegningh, wnder forscreffne prebenda, saa then
gudztyensth oc syälarykt. obenedrath. och oforsymat, til ewigh tydh,
ston-dha ok blyffwa skal, Och ther mz beplycter iach mijch, ath oforskyngrat
tilsammens holla, raijth faderlige och moderlige arff j fynlandh, allom
mij-nom arffwingom. epter myn dödh, råttelige til skyfftes, Och saa ath
offta-nåmpda myn systerdotter Kadrine göstaffsdotter j then deel henne tiifalle
kan, ohindrat och obekränkt blyffua skal, ffore thenne gaffuo holms gaardh.
som iach henne aff myne morgongaffua gyffuit haffuer som j thetta breff
för rörth år, Tess tyl ydermere wisso, och bätre forwarningh, Beder jach
ödmykeligen werdugh fader j gudh, Här biscop Olthe j westeraarss, Erlige
strenghe Ryddare. Hår swanthe nielsson Sueerges rikes forstandare, Här
Erik trolle, Stygh hansson. Knwt j gijllo och Cristoff olson j hosyö, Om
theres Jnszigle til stadfestilse, mz myth eygit Jnszigle nedhen for tbetta

*) Ett stycke af brefvet här bortrifvet, hvarigenom nio rader af contexten blifvit mer ock
mindre stympade.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:07:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/diplodalek/3/0246.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free