- Project Runeberg -  Finska kriget och Finlands krigare 1808-1809 /
679

(1897) [MARC] Author: Johan Richard Danielson-Kalmari Translator: Werner Söderhjelm - Tema: Russia, War
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Då Wärnhjelm följande morgon kl. 4 steg upp, hade också
båtarna anländt. „Mannerstråle, Ljungberg, 2:ne Aminofifar,
Logren, Gustaf Wärnhjelm och jag, vår lieutnant Mellin med
sin underofficer Averkin jämte 3:ne drängar och 3:ne kibitkor
upptogo den ena och de öfrige af sällskapet den andra båten

och kl:n 9 var alt klart.–––––-Nu om bord — vår kibitka

bäddad — kände jag en värkelig njutning af den tanken att
kunna få hvila min sönderskakade kropp. I glädjen togs en
snaffs och rodden begyntes under tillhjelp af strömmen den vi
hade med oss. — De vackraste stränder å ömse sidor floden
passerades, garnerade med löfskog, bakom hvilken ängar och
åkerfält framlyste — med ett ord — vi njöto idel vällust öfver

denna lyckeliga förändring–––––. Ankomne till en bondby,

satte vi där i land och köpte några käril jämte proviant,
hvar-efter vi anrättade vår middag, hvarunder resan fortsattes med
jämn rodd och alt till kl:n 9, då vi vid en skön strand landade
och sedan vi souperat hade vi vår säng färdig uti vår
kibitka."

„Den 30 augusti uti dagningen hade redan satt från land,
då jag vid solens uppgång vaknade vid en den skönaste
morgon. Flodens vackra stränder, hvilka med ek, lind, lönn och
nästan alla sorter trädslag voro planterade, jämte de vackra
ängar och lundar som å ömse sidor omgåfvo oss, tjusade ögat
och ingaf oss idel beundran för upphofvet till alla dessa
skönheter."

Följande dag på kvällen anlände sällskapet till byn
Mol-loga, vid hvilken Hagoda utfaller i floden Molloga. Denna var
bredare, men dess stränder voro icke lika vackra som Hagodas.
Vädret begynte äfven blifva obeständigt, ehuru visserligen
mån-skenskvällarne voro förtjusande vackra. Den 2 sept. färdades
man förbi staden Vischuski, och den fjärde anlände man till
staden Molloga, i hvars närhet floden med samma namn
utmynnar i Volga. Vid dennas strand var Rybinsk den första
stad som passerades. Dess många kyrktorn syntes redan på
långt håll, och på tre fjärdedels värst före staden var floden
fyld af farkoster. Alt tydde på industri och handel.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:08:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/djfikrigar/0689.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free