Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hufvuden slås här ihop; många tår trampas och
mången framfusig sälle armbågar sig fram, liksom hans
finare medbroder på ett figurligt sätt i den stora
verlden.
— Aj, lymmel, han trampade mina liktornar,
skriker en äldre herre som gått till Tivoli af pur
nyfikenhet.
— Hvarföre lefver herrn på så stor fot då?
svarar den tilltalade under ett gapskratt.
— Jag skall kalla på polis ...
— Ah, så visa nu inte sina framfötter bara.
— Kan man dansa i den lilla kajutan derinne?
spörjer en sjöman sin tillfälliga bekantskap.
— Ja, det går som en dans ...
— Ska’ det vara öl eller porter? frågar en
annan Neptunison.
— Tack så mycket, jag tycker bäst om —
begge delarne.
— Och sedan en svängom på karusellen?
— Men i vagn då!
— Hvarför det?
— Jo, “en sjöman till häst är en styggelse
för vår herre.“
En vaggande son af det gamla England banar
sig fram.
— Was will you have? frågar han sin
bekantskap.
— Nej, här går ej an att häfva; här får man
nog stå still så länge.
— Oh, very much people!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>