Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bure
långsamt.
Jag minnes intet ord om dagen för tillträdet.
Wolimhaus.
Men det er jo selbstverständlich! Det er jo sagdt i wårwad!
Bure.
Visst icke. Blott att den tappande avstår sin gård åt den
andre.
Logices Professor och Borgmästaren.
Ja, så var det.
Wolimhaus.
Och om alla båda tappa, bliwer gårdbyte.
Bure.
Ja, just därför må vi se, om också du tappar.
Wolimhaus.
Men om då wärlden fergås?
Bure
torrt.
Så har du vunnit.
Wolimhaus
far upp.
Zum Teufel med ere ferdammte utflykter!
Lennart kominer tillbaka med ett par broschyrer, stannar och lyssnar.
Jag fråge blott de förärade anwesende: Her hawe assessor och
jag gjort pari om en sak och uppsatt wåre hus i den wis att
om både ferlore, bliwer byte. Er det då icke rätt att skriftlig
bestämme allt, när den ene part re’n ferloret.
Invaliderna
mumla.
Vad är det för ett skoj? Vad ha de slagit vad om?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>