- Project Runeberg -  Ströftåg och irrfärder hos min vän Yankee Doodle (samt annorstädes) /
II:14

(1902) [MARC] Author: Emil A. G. Kleen - Tema: Americana
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Brottslingar, detektiver och blodhundar. Fängelser

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

är det att, under det man ljuger vederbörandes öron fulla,
bemägtiga sig godtroget folks namn på vexlar och andra
skuldsedlar. Odågan-kanaljen har särskildt i »brödrarikena»,
hvarest borgensförbindelser i tid och otid länge varit på
modet, godt tillfälle till denna sport, som han gouterar högre
än allt annat. »L’exquis du genre et la joie de l’amateur»
är att dervid få fatt i någon kvinna, helst i någon
halfdement gammal gumma och allrahelst i sin egen mamma;
han kan då räkna på att hans handlingssätt genom slägtens
blygsel öfver hans bofaktighet omsorgsfullt förtiges.

Vissa slag af bofstycken, som lagen öfverallt straffar
förfärligt strängt, förbli i de flesta fall öfver hela verlden
ostraffade, emedan de enligt sakernas natur jemförelsevis
sällan upptäckas. Bland dessa är särskildt mordbrand. Det
är en egendomlig händelse, som för misstänksamt anlagda
personer märkvärdigt liknar en tanke, att man kan uppställa
så vackra paralleler mellan eldsvådor och konkurser; två
saker, som vid första ögonkast förete så föga gemensamt.
Båda inträffa enligt statistiska uppgifter, och särskildt enligt
uppgifter i svensk statistik, långt oftare under »tryckta» än
under goda tider. Båda träffa ofta, ibland till och med flera
gånger, samma personer, och dessa personer äro ofta af
särskildt »dubiös» natur. Båda förbättra ofta i hög grad dessa
personers ekonomiska ställning. Båda omtalas just i dylika
fall emellanåt på förhand af andra personer som stora
sannolikheter, men afhandlas fortfarande i just dylika fall i
efterhand med allra största varsamhet af rättvist folk och
afhandlas icke alls af rigtigt klokt och försigtigt folk.[1]


[1] Varsamhet i tal är i dessa fall först och främst en oafvislig
pligt, då sammanträffande omständigheter och hvilket sken som helst ju
alltför väl kunna bedraga, och då lättsinnigt uttalade misstankar i så
fall utgöra en ohygglig förorätt. Men den fullkomliga tystnaden i dylika
saker är dessutom klokast. Hvarje yttrande kan lätt vridas, vrängas
och missförstås, och de flesta menniskor äro till och med inför domstolen
icke att lita på i citater. Folk af ett visst slag ha en särskild
böjelse för s. k. ärekränkningsprocesser. Om en person blir dömd till
böter eller fängelse för att ha benämnt en notorisk skurk vid hans rätta
namn -- hvilket är en brottslig handling inför den menskliga lagen --
så kan allmänheten lätt få för sig att kanske, när allt kommer omkring,
dess mening om skurken såsom sådan varit oriktig. Och om fällande
eller blott tvetydiga vittnen kunna anskaffas på oförsigtiga yttranden,
så kan i många fall en »bussig» affär göras medelst ett under rättegången
framstäldt förslag om en förlikningssumma. Jag känner ett exempel
på huru två herrar af starkt olika intellektuel kvalitet men af temligen
likartad moralisk färgton, narrade af ett falskt, kvinligt citat af en
persons uttalanden om en (äfven på förhand d. v. s. innan branden)
mycket omtalad eldsvåda och drifna af hätskhet och af vinningslystnad
rusade åstad till en advokat af notoriskt medgörlig beskaffenhet, sedan
de, efter hvad det förmäles, förgäfves bemödat sig hos ett par andra.
»Rättsinnehafvaren» fick emellertid derigenom snart klart för sig
vederbörandes verkliga yttrande, hvilka just inneburo ett ogillande af de
många i fallet före och efter branden uttalade misstankarne, som ju
alltför väl kunde vara alldeles ogrundade. Den jemförelsevis oskyldiga
spekulationen, som påstods egentligen afse en bastant förlikningssumma,
uppgafs då -- jag vågar påstå till stor fördel för spekulanten.

En arbetskarl, som om en annan eldsvåda, om hvars beskaffenhet
meningarne på orten lära varit temligen unisona, yttrat sig oförbehållsamt,
dömdes för detta måttliga fel till flere månaders fängelse. Kort
derefter råkade den, som anklagat honom för ärekränkning, att sjelf bli
dömd för ännu längre tid för vanärande brott. Medgif att den förre
-- arbetaren-ärekränkaren -- förtjenar medlidande! För min del hyser
jag medlidande med honom till minst 10 kronors värde, och om han
anmäler sig hos mig, skall han erhålla dem.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 19:53:27 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/doodle/b0014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free