- Project Runeberg -  Gogol och djäfvulen : en studie /
18

(1909) [MARC] Author: Dmitrij Merezjkovskij Translator: Ellen S. Wester - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förra delen. Författarskapet - III

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

som om en ond ande hviskat: bryt det, bryt det, bryt
det! Och när jag bröt sigillet, kändes det som eld i
ådrorna, och när jag öppnade som is, på min heder,
som is! Händerna darrade och jag var alldeles som
omtöcknad.»

»Hvad tror ni han är för slag?» frågar
borgmästarn om Chlestakov. »Hvarken fågel eller fisk,
tusan vete hvad», svarar postmästarn och definierar
sålunda helt ofrivilligt själfva det innersta, mystiska
väsendet hos de eviga mellantingens ande. Ifall icke
Chlestakov flugit sin kos i sin troika, icke spöklikt
upplöst sig i det töcken han sprider omkring sig, så
skulle borgmästarn ha kunnat fråga honom hvad i en
annan komedi af Gogol en skälm frågar en annan:
»Hvad är du för en? Är du djäfvulen? Säg hvem
du är!» Och Chlestakov skulle kunnat ge nästan samma
svar, som den tillfrågade verkligen ger hos Gogol och
som hos Dostojevski djäfvulen skulle kunnat ge Ivan
Karamasov: »Hvem jag är? Jag har varit en bra
människa, men småningom har jag blifvit en rackare.»

»Som en ohygglig dimma glider lifvet förbi»,
skrifver Gogol i en af sina »lösa anteckningar» »och
det hela är ett djupt mysterium. — Är det icke en
hemsk företeelse — lifvet utan någon fast grundval?
är det icke en ohyggligt öfverväldigande företeelse?
Vara så där blind...» I denna ohyggliga dimma irra
förblindade människor omkring och förefalla hvarandra
som spöken. »Jag ser ingenting», stönar borgmästarn
hufvudyr af dimman. »Jag ser några slags gristrynen
i stället för ansikten, det är allt.» »Tänk på det
egyptiska mörkret, detta bländverk af djäfvulen», uppmanar
Gogol i ett annat sammanhang, i artikeln Rysslands
faror och fasor
. »En svart natt omsvepte dem
plötsligt midt på ljusa dagen; från alla håll trängde sig
ohyggliga syner på dem; anskrämliga vidunder med
sorgmodiga ansikten reste sig oundkomliga inför dem;
inga järnkedjor men väl fruktan fastnaglade och
lamslog dem alla; alla känslor, alla impulser, alla krafter
inom dem dukade under, endast skräcken blef kvar.»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:19:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dsmgogol/0018.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free