- Project Runeberg -  En dunkel historia : polisroman från Napoleons tid /
114

(1916) [MARC] Author: Honoré de Balzac Translator: Oscar Heinrich Dumrath
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. Corentins hämnd

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Cinq-Cygne i ett slags kalesch, som man på den tiden
skämtsamt kallade en liten berlinare. Då denna skrala
vagn körde in på den lilla stenläggningen, fingo slottets
invånare, som sutto vid frukosten, en oemotståndlig lust
att skratta; men då de fingo se gubbens kala huvud
komma fram mellan berlinarens båda lädergardiner, sade
herr d’Hauteserre hans namn, och alla reste sig från bordet
för att ta emot huvudmannen för släkten de Chargeboeuf.

»Vi ha begått det felet att låta oss förekommas», sade
markis de Simeuse åt sin bror och herrarna d’Hauteserre,
»vi hade bort fara och tacka honom.»

En som bonde klädd tjänare, vilken körde från en
med vagnskorgen sammanbyggd kuskbock, satte en grov
formanspiska i ett läderrör och steg ned för att hjälpa
markisen ur vagnen; men Adrien och den yngre de Simeuse
förekommo honom, lösgjorde vagnsgardinen, som hängde
på kopparknappar, och hjälpte ut gubben trots hans
protester. Markisen ansåg, att hans lilla gula berlinare med
sina lädergardiner var en förträfflig och bekväm vagn.
Tjänaren, som Gothard hjälpte, spände redan ifrån de
båda goda, stora hästarna med glänsande länd, vilka
sannolikt gjorde lika mycket tjänst på åkern som framför vagnen.

»Trots kölden? Men ni är ju en riddare från forna
tider», sade Laurence till sin gamle släkting, i det hon
tog hans arm och förde honom till salongen.

»Det tillhör inte er att komma till en gammal gubbe
som jag», sade han fint och förebrådde på detta sätt
sina unga släktingar.

»Varför kommer han?» frågade sig gubben d’Hauteserre.

Herr de Chargeboeuf var en vacker gubbe vid sextiosju
års ålder, klädd i ljusa knäbyxor, med smala ben och
silkesstrumpor, hårpung, puder och duvovingar. Hans
jaktdräkt av grönt kläde med guldknappar var prydd med
guldsnören. Hans vita väst bländade med sina stora
guldbroderier. Denna dräkt, som ännu var på modet bland
gammalt folk, passade hans utseende, som ganska mycket
liknade Fredrik den stores. Han satte aldrig på sig sin
trekantiga hatt för att icke förstöra verkan av en halvmåne,
som ett lager av puder tecknade på hans hjässa. Sin
högra hand stödde han på en käpp med krycka som en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 4 12:00:02 2022 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/dunkel/0118.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free