- Project Runeberg -  En dunkel historia : polisroman från Napoleons tid /
122

(1916) [MARC] Author: Honoré de Balzac Translator: Oscar Heinrich Dumrath
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. Corentins hämnd

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

era barn nödgas tjäna. Lagen känner varken rang eller
namn.»

»Den mannen gör oss mera ont med sitt hov än
revolutionen med sin bila», utbrast Laurence.

»Kyrkan beder för honom», sade kyrkoherden.

Dessa ord, som följde tätt på varandra, voro lika
många kommentarier till den gamle markis de
Chargeboeufs kloka ord; men dessa unga personer hade för
mycken tro, för mycken heder för att inlåta sig på en
underhandling. De tänkte såsom besegrade partier under
alla tider tänkt, att det segrande partiets lycka skulle sluta,
att kejsaren stöddes endast av armén, att våldet förr eller
senare skulle vika för rätten o. s. v. Trots dessa
meddelanden föllo de i den grop, som grävts framför dem och
som kloka och fogsamma personer sådana som den
hedersmannen d’Hauteserre skulle ha undvikit. Om människorna
ville vara uppriktiga, skulle de måhända medgiva, att
olyckan aldrig drabbat dem utan att de fått någon öppen
eller dold varning. Många ha först efter sitt nederlag
funnit den djupa betydelsen av denna mystiska eller
uppenbara varning.

»I alla händelser vet nådig grevinnan, att jag inte kan
lämna landet utan att ha avlagt mina räkenskaper», sade
Michu sakta till fröken de Cinq-Cygne.

Till svar gav hon arrendatorn, som avlägsnade sig,
ett tecken till samförstånd. Michu, som genast sålde sin
egendom till förpaktaren av Bellache Beauvisage, kunde
icke få betalt förrän efter omkring tjugu dagar. En månad
efter markisens besök föreslog Laurence, som för sina
kusiner omtalat, att deras förmögenhet tillvaratagits, att
begagna sig av fettisdagen till att hämta de i skogen
nedgrävda millionerna. Den mängd snö, som fallit, hade
dittills hindrat Michu att uppsöka skatten; men nu tyckte
han så mycket mer om att få utföra sitt värv tillsammans
med sina herrar. Michu ville ovillkorligen lämna trakten,
han fruktade för sig själv.

»Malin har plötsligt kommit till Gondreville utan att
man vet varför», sade han till sin matmoder, »och jag
skulle inte kunna motstå frestelsen att låta Gondreville gå

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 4 12:00:02 2022 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/dunkel/0126.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free