- Project Runeberg -  Några bref från England 1852-1853 /
161

(1854) [MARC] Author: Anna Fredrika Ehrenborg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ätt Orsonande framgå med kärlekens och fridens bud, hvilka
den gamla kristenheten synes hafva glömt eller aldrig,
sedan dess första blomningstid, ratt fattat. När katolicismen ’
bortlaggt sin afgudadyrkan och alla blott ytliga gemingar,
för att i anda och sanning älska, lyda och tjena sin
Frälsare, — och när protestantismen, i dess många
utgrenin-gar, upphört att dela den Treenige Guden i tre personer,
erkänner Jesus Kristus för allt hvad Han är samt med lära
och lefverne instämmer uti hela det kapitel af Paulus, som
slutar med dessa ord: »Men nu blifver tron, hoppet och
karleken, dessa tre; men störst ibland dem är kärleken» (se
1 Cor. 13) —, då skola både katoliker och protestanter af
Herren pånyttfödas till lycksaliga innevånare i det Nya
Jerusalem — antingen de hört något eller intet, känt eller
misskänt den förnyade kristliga uppenbarelsens förste
apostel: Emanuel Swedenborg.

Både emedan jag ej tycker om trätor och icke ville såra
den unge vännens känslor med att lyssna på hans
trosfien-des tal, då endast nyfikenhet var mitt skäl dertill, beslöt
jag att emot taga hans bjudning och löfte att hemta mig. —
Följande dagen berättade mitt värdfolk, med förtjusning t om
det nöje de haft och sökte göra mig ångerköpt; men jag
blef det icke. Förra gången, de hört Gavazzi, hade ban
talat på Italienska; men dock genom åtbörder, miner och
ljud förstått att göra sig begriplig. Han hade äfven, styckevis
och såsom af inspiration, talat engelska. Nu var han detta
språk fullt mäktig och hade öfverträffat all föreställning.

Med den högsta theaterkonsts mimik och gestikulation samt
all sin sydlänska naturs eld hade ban gifvit styrka åt sina
flödande ord. Han hade angifvit den, sedan en månad, i
engelska kyrkan införda öronbigten såsom en följd af och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 21:37:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/eafbref/0161.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free