Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
höfver jag vål knappt säga. Min gode L. omfamnar
sin kära syster i tankarna och ber dig framföra hvad
da vet att han hyser för öfverstinnan, jemte många
vålkomsthelsningar till Gabriella. Uti det ena som
andra instämmer din tillgifna svägerska
Maria L.
”Ack sådant elände,” utbrast öfverstinnan, når
Anna meddelat henne innehållet af detta bref. ”Skall
han nu med sin närvaro förstöra friden och trefnaden
i
i detta hus, såsom han förr en gång gjorde med sin
bortresa!”
”Det år icke nu så lätt gjordt,” sade Anna, ”men—”
”Men det är orätt af mig att så tala,” afbröt henne
öfverstinnan. Men så går det ibland med vårt
tålamod och hela vår förbättring, att, i ett obevakadt
ögonblick, när något oförmodadt kommer och stör oss%i
njutningen af vår trefnad och glädje, blifva vi lått
upproriska. Har den stackarn gjort orätt, får han nog
plikta derför, utan att jag skall klandra och
misstänka honom.”
”Men huru skola vi göra nu?” frågade Anna.
”Ni skola resa och jag komma efter till Julen, om
jag kan”, sade öfverstinnan afgörande.
Detta skedde, likasom hvad öfverstinnan förutsagt
om den olycklige baronen, ty plikta fick han för äf-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>