Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
«- s-
.-.» - . « »«—«,« . ..:. ;··-» ·.-·-.,- » (".-.-» » -. « — »
:·s.-.«7:.·-47——7T;— , -»»- - — « YCO —-—. ·· k -« ; z: .»— ».-=
«« »··«»
.. syg-3ku —: ·,
Led-«-
».· ,-
»
246
sine smaa Skuldre. »Jmorgen! det er jo afgjort.
Jkkesandt?« sagde hun.
»Det er afgj·ort,« sukkede Hofjergermesteren og
forlod Salen. — Ude i Corridoren mødte han to
Herrer.
»Er J der, Bornl« sagde han. »Ja nu har jeg
talt med hende, som jeg lovede, men det er kun et
daarligt Budskab, jeg bringer.«
Den, til hvem disse Ord bleve henvendte, var et
ungt Menneske i lysegraa Dragt med et Stykke af en
Hogevinge i Hatten, et solbreendt, godmodigt Ansigt, —
ærlige, lyseblaa Øine Han greb Hofjirgermesterens
Haand, drog ham hen til Vinduet og udbrod diriiipet
og bevæget:
»Hvad svarede hun?«
»Ja! hvad svarede hun! Jeg har talt hende til
med Fynd og Klem, —— det behøver jeg forresten ikke
at sige, Du kjender mig, det var et forfærdeligt Op-
trin, — det hjalp ikke det mindste. Gift Dig aldrig,
min Dreng, det er det fornuftigsteDu kan gjøre,
Du seer hvad det leder til, —- man faaer Barn,
som ikke ville lystre. — Hun tager ham, hun kan
ikke leve uden fin Fiolinspiller, imorgen er det hans
Fødselsdag saa siger hun ja til ham. — At vi ogsaa
skulde faae den Kncrgt herud! — og det kunde endda
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>