Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Främlingen skrattade åt frågan och svarade: »Bevare
mig, det är första gången, som jag blir tagen för Sime Girty.
Ni tyckes vara ensam på båten?»
Jetro misstänkte, att detta var ett knep för att blotta
hans svaghet. Men han tänkte icke låta fånga sig på det viset.
»Nej, sar! Där ni begå ett misstag, sar. — Daniel Kenton
å Simon Boone å elfva andra karlar vara i denna båt hos
mig, å om ni —»
»Så, så», afbröt främlingen med ett så hjärtligt skratt,
att ynglingen hlef afväpnad.
»Ursäkta! Mig ämna säga, att de’ folket gärna vilja
vara hos mig.»
»Min son, du och jag äro de bästa vänner i världen;
du hyser säkert inga misstankar emot mig; mitt namn är
Finley.»
Med dessa ord steg han öfver relingen och skakade
hjärtligt hand med Jetro, som blef vunnen af hans utseende
och sätt. Han hjälpte till med att fästa kanoten vid sidan
af pråmen och inbjöd sin gäst att taga plats i aktern på
de återstående lakanen, en inbjudning, som denne antog på
ett så angenämt sätt, att Jetro var öfvertygad, att han aldrig
träffat på en så hygglig herre.
Det finnes kanske en och annan bland läsarne, som
erinrar sig namnet på den man, som rodde ut i kanoten,
såsom ett bland de mest ärofulla i Västerns historia. Det
var James B. Finley, den ryktbare missionären, hvars
verksamhet är en af de renaste sidorna i den bok, som eljest
är befläckad med grymhet, laster och brott. I åratal hade
han trotsat alla slags faror, genomströfvat de vidsträckta
vildmarkerna med bössan på axeln, lefvat af det villebråd
han själf nedlagt eller af den mat han kunnat erhålla i de
röda männens wigwams eller i nybyggarnes hyddor. Han
sof i skogarna, frös vid sin ensliga lägereld och försmäktade
i sommarsolens kväfvande hetta.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>