- Project Runeberg -  En natt vid Bullarsjön /
131

(1928) [MARC] Author: Emilie Flygare-Carlén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Del 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

på knä, med händerna hårt vridna i varandra, fanns
hon en halv timme senare av Leonard, som kom att
underrätta henne om kyrkoherdens avresa.

»Min Gud, hur är det med dig, älskade Constance?
Tag ej så illa vid dig! Jag försäkrar dig att jag, när
vi blevo ensamma, förklarade för kyrkoherden ditt
värde på sådant sätt, att han ej betvivlar det.»

»Det är icke kyrkoherdens goda tanke som
bekymrar mig», svarade hon med en köld, som var
förfärande, då den jämfördes med allt det, som glödde
inom henne: »jag fruktar ej hans ord.»

»Vad fruktar du då?» frågade Leonard allvarligt.
»Rörer det ditt samvete?»

»Vad jag fruktar av mitt samvete, får jag avgöra
med det. Gud ser uppsåtet! Gud vet, att hans
verktyg av för långt drivet nit — såsom händelsen var
med denna stackars kvinna — kan misstaga sig, men
han vet också, att det sker för hans sak.»

»Constance!» Leonard sade icke mer.

»Och», återtog hon långsamt, »ifall nu den stackars
varelsen blir förföljd — om hon blir ett offer för...»

»... sitt välförtjänta straff — så må det komma
över henne. Dessutom är väl hennes mästare här i
morgon eller övermorgon, och om hon får hålla sig
på fjällen till dess, skadar det henne, min själ, icke!»

»Ifall hon söker skydd här, så tager jag emot
henne!»

»Nej, Constance, du må icke låta det komma
därhän! Jag är en tålig människa, det har du sett,
liksom att dina önskningar är min glädje att uppfylla,
men i detta fall har jag min heder och mitt hedersord
att ansvara för.»

»Ja, du har ditt hedersord till mig att ansvara för:
jag begärde och du tillerkände mig en fullkomlig fri-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 21:50:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/efcenvb/0419.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free