Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Titel og indhold
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Efter Th. Moore: Det er deiligt at tænke sig | 295. |
— — : Lesbias Øie er af Ild | 296. |
— — : Catalogen | 297. |
— — : Bortfly du fra Verden, o Bessy! til mig | 299. |
— — : Til Phyllis | 300. |
— — : Hvor roligt hviilte jeg ei der | 301. |
— Wilhelm Müller: Lindetræet | — |
— — F. Rückert: Den gamle Konge hviler i sit Telt paa Sletten | 302. |
— — : En Fattig boede i en trang og ussel Vraa | 304. |
— — : Hofpoeten | 305. |
— — : Vidtdreven Kjærlighed | 306. |
— — : Holder ud | 307. |
— — : Ei du Halsen dække | — |
— — : Hormusan | 309. |
— — : En Vise om Lykken | 311. |
— Sallet: Og om de end mit Øie blænde | 313. |
— — : Aut, Aut | — |
— Charles Sprague: Til to Svaler | 315. |
— Johan Vogl: Serenaden | 316. |
— W. Waiblinger: Af Skjønt og Godt i fordums Dage | 318. |
— William Wordsworth: Vi ere Syv | 320. |
— v. Zedlitz: Mynstringen ved Midnat | 323. |
— en tydsk Folkevise: Den afskyelige Kjæreste | 325. |
— oprindelig østerlandske Digte | |
— af Hafis, 1—19 | 326. |
— af Alcoranen, 1—2 | 333. |
— af det gamle Testament, 1—5 | 335. |
Tillæg. | |
Mahmud | 339. |
Man har Sagn om Borgtapeter | 343. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>